צֵ֨את

𐤑𐤀𐤕

tset

going out

a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.; [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter.

H3318

2 Chronicles 21:19 · Word #5

Lexicon H3318

Lemmaיָצָא
Lemma (Paleo)𐤉𐤑𐤀
Transliterationyâtsâʼ
Strong'sH3318
In-contextgoing out

Morphology HVqc All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...")

SIBI-P1 H3318-79

going out

Rootיצא (y-ṣ-ʾ)
Core Meaningsgoing out, coming forth, departure, emergence, issuing
Semantic Rangedeparture from a place, emerging from confinement, military mobilization, daily going out and coming in, emanation, result or outcome, public appearance, execution of a command
Conceptual SignificanceThe root יצא is central to Israel’s story, especially in the Exodus (the great "going out" from Egypt). It conveys themes of deliverance, transition, divine initiative, and the movement from bondage to freedom, as well as the broader biblical motif of life as a journey under divine direction.
Morphological NotesQal infinitive construct (HVqc) of יצא; feminine singular infinitive form functioning verbally or as a verbal noun, often in construct with a following noun or with prepositions.
Rendering RationaleThe form צֵאת is the Qal infinitive construct of יצא, expressing the simple action of "going out" or "coming forth." Rendering it as "going out" preserves the active, dynamic sense of the Qal stem and reflects the non-finite verbal form without adding person, number, or gender not present in the morphology.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root יצא (going out, coming forth, departure, emergence, issuing)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H3318-01 behotsiakha when (I) caused you to go out
H3318-02 behotsii when I caused to go out
H3318-03 behotsio in his causing him to go out

Word Usage (1076 occurrences of H3318)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 1:12 וַ/תּוֹצֵ֨א vatotse and brought forth
Genesis 1:24 תּוֹצֵ֨א totse let bring forth
Genesis 2:10 יֹצֵ֣א yotse flowed out