עָזְב֣וּ

𐤏𐤆𐤁𐤅

azevu

they-had-abandoned

a primitive root; to loosen, i.e. relinquish, permit, etc.; commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, [idiom] surely.

H5800

2 Chronicles 24:25 · Word #4

Lexicon H5800

Lemmaעָזַב
Lemma (Paleo)𐤏𐤆𐤁
Transliterationʻâzab
Strong'sH5800
In-contextthey-had-abandoned

Morphology HVqp3cp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number p — Plural — Plural

SIBI-P1 H5800-21

they have abandoned

Morphological NotesVerb; Qal stem; perfect (suffix conjugation); 3rd person common plural. Denotes completed action by a plural subject with no gender distinction.
Rendering RationaleThe Qal stem conveys the simple, active sense of the root עזב — to loosen or leave behind. The perfect 3rd common plural form indicates a completed action performed by "they," hence "they have abandoned," preserving both the root idea of relinquishing and the plural subject.

View full lexicon entry for H5800 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root עזב (to loosen, leave behind, abandon, forsake, relinquish)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H5800-01 azav he has abandoned
H5800-02 azavah she has forsaken
H5800-03 azavani he has abandoned me

Word Usage (215 occurrences of H5800)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 2:24 יַֽעֲזָב yaazav shall leave
Genesis 24:27 עָזַ֥ב azav forsaken
Genesis 28:15 אֶֽעֱזָבְ/ךָ֔ eezavekha I will leave you