וְ/יֶ֨תֶר֙

𐤅/𐤉𐤕𐤓

veyeter

Now the rest

from יָתַר; properly, an overhanging, i.e. (by implication) an excess, superiority, remainder; also a small rope (as hanging free); [phrase] abundant, cord, exceeding, excellancy(-ent), what they leave, that hath left, plentifully, remnant, residue, rest, string, with.

H3499

2 Chronicles 26:22 · Word #1

Lexicon H3499

Lemmaיֶתֶר
Lemma (Paleo)𐤉𐤕𐤓
Transliterationyether
Strong'sH3499
In-contextNow the rest

Morphology HC/Ncmsc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

SIBI-P1 H3499-07

and the remainder of

Morphological NotesConjunction וְ ("and") + masculine singular noun יֶתֶר in construct state (Ncmsc). The construct form requires a following genitive to complete the sense ("remainder of …").
Rendering RationaleThe noun יֶתֶר derives from the root יתר, conveying the idea of excess or what remains beyond. As a masculine singular noun in the construct state with the prefixed conjunction וְ, it is best rendered "and the remainder of," preserving both the sense of surplus/that-which-remains and the grammatical singular construct relationship.

View full lexicon entry for H3499 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root יתר (excess, remainder, surplus, superiority, that which is left over)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H3498-01 banotar in the remaining one
H4340-01 bemeytareykha with your overhanging cords
H3492-01 beyatir in Yattir (Place of Abundance)

Word Usage (102 occurrences of H3499)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 49:3 יֶ֥תֶר yeter preeminent
Genesis 49:3 וְ/יֶ֥תֶר veyeter and preeminent
Exodus 10:5 יֶ֣תֶר yeter rest