וַ/יְזַבֵּ֧חַ

𐤅/𐤉𐤆𐤁𐤇

vayezabecha

and he sacrificed

a primitive root; to slaughter an animal (usually in sacrifice); kill, offer, (do) sacrifice, slay.

H2076

2 Chronicles 28:4 · Word #1

Lexicon H2076

Lemmaזָבַח
Lemma (Paleo)𐤆𐤁𐤇
Transliterationzâbach
Strong'sH2076
In-contextand he sacrificed

Morphology HC/Vpw3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan p — Piel — Intensive active
Conjugation w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

SIBI-P1 H2076-23

and he sacrificially-slaughtered

Morphological NotesConjunction וַ + Piel wayyiqtol (imperfect with waw-consecutive) 3rd masculine singular from זבח; the Piel stem reflects the standard sacrificial action in narrative sequence.
Rendering RationaleThe root זבח denotes the slaughter of an animal specifically in a sacrificial context. The form is a waw-consecutive imperfect (wayyiqtol), 3rd masculine singular in the Piel stem, indicating a completed narrative action by "he." "Sacrificially-slaughtered" preserves both the act of killing and its cultic purpose inherent in the root.

View full lexicon entry for H2076 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root זבח (slaughter, sacrifice, ritual killing, offering by blood)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H2076-01 azabecha I will slaughter-as-a-sacrifice
H4196-01 bamizebecha on the slaughter-altar
H2077-01 bazavach in the slaughter-sacrifice

Word Usage (134 occurrences of H2076)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 31:54 וַ/יִּזְבַּ֨ח vayizebach offered
Genesis 46:1 וַ/יִּזְבַּ֣ח vayizebach and offered
Exodus 3:18 וְ/נִזְבְּחָ֖ה venizebechah and let us sacrifice