בְּ/שִׂמְחָ֣ה

𐤁/𐤔𐤌𐤇𐤄

besimechah

with joy

from שָׂמֵחַ; blithesomeness or glee, (religious or festival); [idiom] exceeding(-ly), gladness, joy(-fulness), mirth, pleasure, rejoice(-ing).

H8057

2 Chronicles 30:21 · Word #11

Lexicon H8057

Lemmaשִׂמְחָה
Lemma (Paleo)𐤔𐤌𐤇𐤄
Transliterationsimchâh
Strong'sH8057
In-contextwith joy

Morphology HR/Ncfsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H8057-01

in rejoicing-gladness

Rootשמח (ś-m-ḥ)
Core Meaningsjoy, gladness, rejoicing, delight
Semantic Rangejoy, gladness, festal celebration, delight, jubilant worship, inner happiness, communal rejoicing
Conceptual Significanceשִׂמְחָה often denotes covenantal joy expressed in worship, festivals, and obedience before יהוה. It signifies not merely emotion but an embodied, communal rejoicing rooted in divine blessing and presence.
Morphological NotesNoun, common feminine singular absolute (שִׂמְחָה) with prefixed preposition בְ (“in/with”). No pronominal suffix. Strong’s H8057.
Rendering RationaleThe noun שִׂמְחָה derives from the root שמח, "to rejoice, be glad." Rendering it as "rejoicing-gladness" preserves the verbal sense embedded in the noun, while the prefixed בְ is reflected by "in." The form is feminine singular absolute, expressed in English as a singular abstract noun.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root שמח (joy, gladness, rejoicing, delight)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H8057-02 besimechat in the rejoicing of
H8057-03 bisemachot in rejoicings
H8055-02 esemach I will rejoice

Word Usage (94 occurrences of H8057)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 31:27 בְּ/שִׂמְחָ֥ה besimechah with mirth
Numbers 10:10 שִׂמְחַתְ/כֶ֥ם simechatekhem of-your-gladness
Deuteronomy 28:47 בְּ/שִׂמְחָ֖ה besimechah with joy