בָּֽ/אִגְּר֜וֹת
𐤁/𐤀𐤂𐤓𐤅𐤕
baigerot
with letters
feminine of אִגְּרָא; an epistle; letter.
2 Chronicles 30:6 · Word #3
Lexicon H107
| Lemma | אִגֶּרֶת |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤂𐤓𐤕 |
| Transliteration | ʼiggereth |
| Strong's | H107 |
| In-context | with letters |
Morphology HRd/Ncfpa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
SIBI-P1 H107-01
with the gathered letters
| Root | אגר (ʾ-g-r) |
| Core Meanings | to gather, collect, assemble, store up |
| Semantic Range | letter, written message, official correspondence, decree, collected written document |
| Conceptual Significance | Often used in Persian-period contexts (e.g., Esther) for royal or official correspondence, highlighting the authority and formal compilation of written decrees circulated among the people. |
| Morphological Notes | Noun common feminine plural absolute with prefixed preposition ב + definite article (assimilated), hence “with the/ in the letters.” |
| Rendering Rationale | The noun אִגֶּרֶת derives from the root אגר (“to gather, collect”), reflecting a written message as something compiled or assembled. The form is feminine plural absolute (Ncfpa) with a prefixed preposition and definite article (בָּ), yielding “with the gathered letters,” preserving both the plural number and the sense of collected documents. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root אגר (to gather, collect, assemble, store up)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H103-01 |
agerah | she has gathered |
H94-01 |
agur | Gathered One |
H107-02 |
haigeret | the gathered-letter |
Word Usage (10 occurrences of H107)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Esther 9:26 | הָ/אִגֶּ֣רֶת | haigeret | unto them |
| Esther 9:29 | אִגֶּ֧רֶת | igeret | letter |
| Nehemiah 2:7 | אִגְּרוֹת֙ | igerot | letters |