נְגִ֥יד
𐤍𐤂𐤉𐤃
negid
the official
or נָגִד; from נָגַד; a commander (as occupying the front), civil, military or religious; generally (abstractly, plural), honorable themes; captain, chief, excellent thing, (chief) governor, leader, noble, prince, (chief) ruler.
2 Chronicles 31:13 · Word #21
Lexicon H5057
| Lemma | נָגִיד |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤂𐤉𐤃 |
| Transliteration | nâgîyd |
| Strong's | H5057 |
| In-context | the official |
Morphology HNcmsc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
SIBI-P1 H5057-05
front-standing leader of
| Root | נגד (n-g-d) |
| Core Meanings | to be in front, stand before, make known, declare |
| Semantic Range | leader, ruler, prince, commander, governor, chief official, one appointed to stand before others in authority |
| Conceptual Significance | נָגִיד often designates a divinely appointed ruler—such as Saul or David—emphasizing not merely political authority but one set before the people by YHWH. The term highlights visible, representative leadership, one who stands at the forefront on behalf of the community under divine commission. |
| Morphological Notes | Masculine singular noun in the construct state (HNcmsc), indicating possession or relationship with a following noun (“leader of…”). |
| Rendering Rationale | The noun נָגִיד derives from the root נגד, conveying the idea of standing in front or being set before others. As a masculine singular construct form (cmsc), it denotes "one who stands in front of" someone or something, hence "front-standing leader of," preserving both the spatial-root sense and the construct relationship. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root נגד (to be in front, stand before, make known, declare)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H5046-01 |
agid | I will make known openly |
H5046-02 |
agidah | Let me make-known |
H5046-03 |
agidenu | I will make it manifest to him |
Word Usage (44 occurrences of H5057)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| 1 Samuel 9:16 | לְ/נָגִיד֙ | lenagid | to be prince |
| 1 Samuel 10:1 | לְ/נָגִֽיד | lenagid | to be ruler |
| 1 Samuel 13:14 | לְ/נָגִיד֙ | lenagid | to be ruler |