הַ/שּׁוֹעֵ֣ר
𐤄/𐤔𐤅𐤏𐤓
shôwʻêr
the gatekeeper
A person charged with watching and controlling entry at a gateway, door, or threshold, especially to a communal space such as a city gate, palace entry, or the courts of the temple; by extension, a gatekeeper or doorkeeper in religious, civic, or royal settings. The term emphasizes the functional role of guarding, monitoring, and sometimes regulating who may enter or exit a protected space.
2 Chronicles 31:14 · Word #5
Lexicon H7778
| Lemma | שׁוֹעֵר |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤅𐤏𐤓 |
| Transliteration | shôwʻêr |
| Strong's | H7778 |
| Definition | A person charged with watching and controlling entry at a gateway, door, or threshold, especially to a communal space such as a city gate, palace entry, or the courts of the temple; by extension, a gatekeeper or doorkeeper in religious, civic, or royal settings. The term emphasizes the functional role of guarding, monitoring, and sometimes regulating who may enter or exit a protected space. |
Morphology HTd/Ncmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | the gatekeeper |
SIBI-P1 Translation H7778-02
the gate-guard
| Morphological Notes | Masculine singular common noun, absolute state, with prefixed definite article הַ; participial noun from שׁער. |
| Rendering Rationale | The noun derives from the root שׁער (gate) and denotes one stationed at and responsible for controlling access at a gate. The masculine singular form with definite article is preserved as "the gate-guard," reflecting both function and morphology. |
View full lexicon entry for H7778 →
SILEX v2