וּ/לְ/הֹד֣וֹת

𐤅/𐤋/𐤄𐤃𐤅𐤕

yâdâh

and to give thanks

To acknowledge, praise, or give thanks, especially with an outward gesture such as the extension of the hands. In various contexts, it can mean to express gratitude or praise (often directed toward a deity), confess or admit (especially sin or wrongdoing), or—less commonly—to throw or cast (as with stones or arrows, usually in an archaic or poetic sense). The term generally encompasses the public and verbal declaration of acknowledgment, whether thanksgiving or confession.

H3034

2 Chronicles 31:2 · Word #17

Lexicon H3034

Lemmaיָדָה
Lemma (Paleo)𐤉𐤃𐤄
Transliterationyâdâh
Strong'sH3034
DefinitionTo acknowledge, praise, or give thanks, especially with an outward gesture such as the extension of the hands. In various contexts, it can mean to express gratitude or praise (often directed toward a deity), confess or admit (especially sin or wrongdoing), or—less commonly—to throw or cast (as with stones or arrows, usually in an archaic or poetic sense). The term generally encompasses the public and verbal declaration of acknowledgment, whether thanksgiving or confession.

Morphology HC/R/Vhc All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...")

Common Translation

Phraseand to give thanks

SIBI-P1 Translation H3034-16

to cause to acknowledge

Morphological NotesVerb, Hiphil (causative) stem, infinitive construct with prefixed conjunction and preposition (וּלְ).
Rendering RationaleThe Hiphil stem gives the verb a causative force, so the rendering reflects causing or leading acknowledgment rather than simple praise. "Acknowledge" preserves the core root sense of extending the hand in declarative confession or thanksgiving without narrowing it to gratitude alone.

View full lexicon entry for H3034 →

SILEX v2