וְ/הָ/עֶ֔רֶב
𐤅/𐤄/𐤏𐤓𐤁
ʻereb
and the evening
The period of evening; the time after sunset marking the transition from day to night, particularly as the sky grows dim. In biblical contexts, 'עֶרֶב' commonly denotes the time between sunset and complete darkness, often associated with the onset of a new day in traditional reckoning. The word can refer specifically to twilight, early or late evening, or the period of daily cessation of activity.
2 Chronicles 31:3 · Word #8
Lexicon H6153
| Lemma | עֶרֶב |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤓𐤁 |
| Transliteration | ʻereb |
| Strong's | H6153 |
| Definition | The period of evening; the time after sunset marking the transition from day to night, particularly as the sky grows dim. In biblical contexts, 'עֶרֶב' commonly denotes the time between sunset and complete darkness, often associated with the onset of a new day in traditional reckoning. The word can refer specifically to twilight, early or late evening, or the period of daily cessation of activity. |
Morphology HC/Td/Ncmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | and the evening |
SIBI-P1 Translation H6153-14
the mingling-dusk
| Morphological Notes | Masculine singular common noun, absolute state, with prefixed conjunction וְ and definite article הָ. |
| Rendering Rationale | The noun is masculine singular absolute with the definite article, denoting the period when day and night mingle. "Mingling-dusk" preserves the root idea of mixing (ערב) while expressing the specific time of evening. |
View full lexicon entry for H6153 →
SILEX v2