אַרְצָ֖/ם

𐤀𐤓𐤑/𐤌

aretsam

their-land

from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.

H776

2 Chronicles 32:13 · Word #17

Lexicon H776

Lemmaאֶרֶץ
Lemma (Paleo)𐤀𐤓𐤑
Transliterationʼerets
Strong'sH776
In-contexttheir-land

Morphology HNcbsc/Sp3mp All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender b — Both — Both (masculine and feminine)
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

SIBI-P1 H776-04

their**firm-ground**

Rootארץ (ʾ-r-ṣ)
Core Meaningsfirmness, solidity, ground, territory, domain
Semantic RangeEarth (cosmic), land/country, ground/soil, region/territory, nation (idiomatically), wilderness, world.
Conceptual Significanceאֶרֶץ symbolizes God's created order and the Promised Land as covenant territory, central to Israel's identity, exile motifs, and eschatological restoration; the 3mp form often denotes 'their land' in contexts of loss or return, underscoring themes of divine sovereignty over human domains.
Morphological NotesHNcbsc/Sp3mp: Noun, common gender, basic form, singular, construct state with 3rd person masculine plural suffix (־ָם 'their').
Rendering RationaleThis rendering preserves the root's probable meaning of 'to be firm' by using 'firm-ground,' evoking the earth's solid stability, while directly reflecting the morphology as a feminine noun in construct state (Ncbs) with 3mp pronominal suffix ('their,' masculine plural possessors). It maintains grammatical gender (inherent feminine of אֶרֶץ), number (singular construct), and person (3mp suffix) without altering English gender markers where not applicable.

AI-generated (perplexity/sonar-pro)

Words from Root ארץ (firmness, solidity, ground, territory, domain)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H776-02 arets firm land
H777-01 aretsa Arza (Earthy-one)
H776-03 aretsah to her firmness
H776-05 aretsekha your land
H776-06 aretsekhe your firm-land
H776-07 aretsekhem your land
H776-08 aretsenu our firm land
H776-11 aretsot lands
H776-12 baaratsot in-firm-lands
H776-13 baarets in the firm land
H776-14 bearetsam in their**firm-lands**
H776-16 bearetsekhe in your land
H776-17 bearetsekhem in your firm land
H776-18 bearetsenu in our firm-land
H776-19 bearetsi in my land
H776-20 bearetso in his land
H776-21 bearetsot in the firm-lands
H776-22 bearetsotam in their firm-lands
H776-23 beerets in the firm land
H776-24 erets the firm-standing earth
H776-25 haaratsot the firm lands
H776-26 haarets the firm-standing land
H776-27 kearetsekhem like your lands
H776-28 keerets as a land
H776-29 khaarets the firm ground
H776-30 kheerets like-the-firm-ground
H776-31 laarets to the land
H776-32 learetsah to her firm-land
H776-33 learetsekha to your land
H776-34 learetso to his firm-land
H776-36 mearets from a land
H776-37 mearetsam of their firm-land
H776-38 mearetsekha from your land
H776-39 mearetso from his land
H776-40 mearetsot from firm-lands
H776-41 meerets from the firm-land
H776-42 mehaarets from the firm land
H776-44 ulearetsam and to their lands
H776-45 ulearetsekhe and to your land
H776-47 umearatsot and from the firm lands
H776-48 umearetso and from his firm-land
H776-49 umeerets and from the firm land
H776-50 uvaarets and-in-the-firm-land
H776-51 uvearetsekhem and in your**m.pl.** firm lands
H776-54 vaarets in the land
H776-55 vearetsah and-its-firm-land
H776-56 vearetsekha in your land
H776-57 vearetsekhe and your firm-land
H776-58 vearetsenu our firm-land
H776-59 vearetso in his firm-land
H776-61 vehaarets and the firm land
H776-62 velaarets and-for-the-firm-land

Word Usage (2505 occurrences of H776)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 1:1 הָ/אָֽרֶץ haarets the earth
Genesis 1:2 וְ/הָ/אָ֗רֶץ vehaarets and the earth
Genesis 1:10 אֶ֔רֶץ erets Earth