בִּ/לְבָבֽ/וֹ

𐤁/𐤋𐤁𐤁/𐤅

lêbâb

that was in his heart

The inner being or core of a person, often rendered as 'heart,' encompassing the seat of intellect, will, emotions, moral character, and inner motivations; also refers metaphorically to insight, understanding, and consciousness. In physical contexts, denotes the physical organ, but far more commonly represents psychological, intellectual, and moral faculties as the locus of thought, desire, emotion, and intent.

H3824

2 Chronicles 32:31 · Word #17

Lexicon H3824

Lemmaלֵבָב
Lemma (Paleo)𐤋𐤁𐤁
Transliterationlêbâb
Strong'sH3824
DefinitionThe inner being or core of a person, often rendered as 'heart,' encompassing the seat of intellect, will, emotions, moral character, and inner motivations; also refers metaphorically to insight, understanding, and consciousness. In physical contexts, denotes the physical organ, but far more commonly represents psychological, intellectual, and moral faculties as the locus of thought, desire, emotion, and intent.

Morphology HR/Ncmsc/Sp3ms All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phrasethat was in his heart

SIBI-P1 Translation H3824-09

in his inner core

Morphological NotesPreposition ב + masculine singular construct noun לֵבָב + 3rd masculine singular pronominal suffix (“his”).
Rendering RationaleThe preposition בְּ (“in”) with לֵבָב in construct plus 3ms suffix yields “in his heart.” Rendering it as “in his inner core” preserves the root sense of the inward center of thought, will, and emotion while reflecting the masculine singular suffix.

View full lexicon entry for H3824 →

SILEX v2