תְּחִנָּת֔/וֹ
𐤕𐤇𐤍𐤕/𐤅
techinato
his supplication
from חָנַן; graciousness; causatively, entreaty; favour, grace, supplication.
H8467
2 Chronicles 33:13 · Word #6
Lexicon H8467
| Lemma | תְּחִנָּה |
| Lemma (Paleo) | 𐤕𐤇𐤍𐤄 |
| Transliteration | tᵉchinnâh |
| Strong's | H8467 |
| In-context | his supplication |
Morphology HNcfsc/Sp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
SIBI-P1 H8467-05
his plea for grace
| Root | חנן (ḥ-n-n) |
| Core Meanings | grace, favor, graciousness, showing mercy, granting favor |
| Semantic Range | supplication, entreaty, plea for favor, petition for mercy, earnest request grounded in appeal to graciousness |
| Conceptual Significance | This term expresses a posture of dependence upon divine or royal favor, highlighting the relational dynamic in which one appeals to the gracious character of another. In biblical theology, it underscores the centrality of grace as the basis for forgiveness, deliverance, and covenantal restoration. |
| Morphological Notes | Feminine singular noun (תְּחִנָּה) in construct state + 3rd masculine singular pronominal suffix ("his"). Occurs three times in this form. |
| Rendering Rationale | The noun תְּחִנָּה derives from the root חנן, "to show grace or favor." As a feminine singular noun in construct form with a 3ms suffix ("his"), תְּחִנָּתוֹ means "his plea for grace"—a request appealing to another's gracious favor. The rendering preserves both the root concept of grace and the singular possessive form. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root חנן (grace, favor, graciousness, showing mercy, granting favor)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H2584-01 |
chanah | Favored Woman |
H2601-01 |
chanameel | El-is-Gracious |
H2605-01 |
chanan | He-has-shown-favor (masculine singular proper name) |
H2606-01 |
chananeel | Ḥanan-El (“God-has-shown-favor”) |
H2608-01 |
chananeyah | Yah Has Shown Favor |
H2607-01 |
chanani | He-has-shown-me-favor |
H2603-01 |
chaneni | Show me favor |
H2603-02 |
chanenu | Show favor to us |
H2587-01 |
chanun | a favor-showing one |
H2580-01 |
chen | gracious favor |
H2600-01 |
chinam | for no favor |
H2603-03 |
chonen | the one who stoops in favor |
H2603-04 |
etechanan | I seek favor |
H8469-01 |
tachanunay | my pleas for favor |
H8469-02 |
tachanunim | pleas for grace |
H2603-05 |
tachon | you show favor |
H8467-01 |
techinah | a plea for grace |
H8467-02 |
techinat | supplication-for-favor of |
H8467-03 |
techinatam | their plea for favor |
H8467-04 |
techinati | my plea-for-grace |
H2603-06 |
vayitechanen | and he pleaded-for-favor |
H2605-02 |
vechanan | and Gracious-One |
H2603-07 |
vechaneni | and show favor to me |
|
vechanoti | and I will show favor |
H2587-02 |
vechanun | and a favor-showing one |
H2603-08 |
vehitechanenu | and they sought favor |
H2608-02 |
velachananeyah | and to Ḥananyah ("Yah has shown favor") |
H3110-01 |
veyochanan | and Yohanan (Yahweh-is-gracious) |
H3076-01 |
vihochanan | and Yahweh-has-shown-favor |
H2603-09 |
yachenekha | he will show you favor |
H3076-02 |
yehochanan | YHWH-has-shown-favor |
H3110-02 |
yochanan | Yah-has-shown-favor |
H2603-10 |
yuchan | he will be granted favor |
Word Usage (25 occurrences of H8467)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Joshua 11:20 | תְּחִנָּ֑ה | techinah | mercy |
| 1 Kings 8:28 | תְּחִנָּת֖/וֹ | techinato | his plea |
| 1 Kings 8:30 | תְּחִנַּ֤ת | techinat | supplication-of |