לִ/שְׁמֹ֤עַ
𐤋/𐤔𐤌𐤏
shâmaʻ
to hear
To perceive sound or speech with the ear; by extension, to listen, pay attention, or heed, often with the implication of responding appropriately. In many contexts, carries the sense of attentive or obedient listening, sometimes extending to 'obey,' especially in covenantal or legal passages. Also used causatively ('to make hear,' 'cause to be announced'), with a secondary sense of proclaiming, reporting, or making known information to others. The verb can also connote understanding, discerning, or acknowledging a message or instruction.
2 Chronicles 6:19 · Word #9
Lexicon H8085
| Lemma | שָׁמַע |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤌𐤏 |
| Transliteration | shâmaʻ |
| Strong's | H8085 |
| Definition | To perceive sound or speech with the ear; by extension, to listen, pay attention, or heed, often with the implication of responding appropriately. In many contexts, carries the sense of attentive or obedient listening, sometimes extending to 'obey,' especially in covenantal or legal passages. Also used causatively ('to make hear,' 'cause to be announced'), with a secondary sense of proclaiming, reporting, or making known information to others. The verb can also connote understanding, discerning, or acknowledging a message or instruction. |
Morphology HR/Vqc
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...") |
Common Translation
| Phrase | to hear |
SIBI-P1 Translation H8085-39
to hear
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, infinitive construct with prefixed לְ indicating purpose or result ("to hear"). |
| Rendering Rationale | The Qal infinitive construct of שׁמע expresses the simple verbal action of hearing or listening. "To hear" preserves the root’s primary sense of auditory perception with the potential implication of attentive response inherent in the root. |
View full lexicon entry for H8085 →
SILEX v2