לְ/נַחֲלָֽה
𐤋/𐤍𐤇𐤋𐤄
nachălâh
for an inheritance
A possession or allotment received as an inheritance, whether land, property, or rights, especially those passed down as part of familial or tribal heritage; by extension, any apportioned share or entitlement. The term primarily denotes holdings or privileges received by inheritance, especially with reference to the Israelite distribution of land and rights among tribes and families. In some contexts, it can refer more generally to any granted share or inherited right, not limited to literal property.
2 Chronicles 6:27 · Word #24
Lexicon H5159
| Lemma | נַחֲלָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤇𐤋𐤄 |
| Transliteration | nachălâh |
| Strong's | H5159 |
| Definition | A possession or allotment received as an inheritance, whether land, property, or rights, especially those passed down as part of familial or tribal heritage; by extension, any apportioned share or entitlement. The term primarily denotes holdings or privileges received by inheritance, especially with reference to the Israelite distribution of land and rights among tribes and families. In some contexts, it can refer more generally to any granted share or inherited right, not limited to literal property. |
Morphology HR/Ncfsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | for an inheritance |
SIBI-P1 Translation H5159-10
for an inheritance-portion
| Morphological Notes | Preposition לְ + feminine singular common noun, absolute state. |
| Rendering Rationale | The noun נַחֲלָה denotes that which is received or allotted as an inheritance; rendering it "inheritance-portion" preserves the root sense of receiving by allotment. The prefixed לְ marks direction or purpose, hence "for" an inheritance-portion. |
View full lexicon entry for H5159 →
SILEX v2