וַ/תִּרְאֶ֣ינָה
𐤅/𐤕𐤓𐤀𐤉𐤍𐤄
râʼâh
and they saw
To see, perceive with the eyes; by extension, to perceive mentally, to consider or understand; to experience, to witness; to appear, be visible; to be shown or caused to see. רָאָה covers direct, physical seeing as well as figurative senses of perceiving, understanding, or experiencing. The verb can function transitively (to see something/someone), intransitively (to appear), and causatively (to show, to make see).
2 Chronicles 9:6 · Word #7
Lexicon H7200
| Lemma | רָאָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤓𐤀𐤄 |
| Transliteration | râʼâh |
| Strong's | H7200 |
| Definition | To see, perceive with the eyes; by extension, to perceive mentally, to consider or understand; to experience, to witness; to appear, be visible; to be shown or caused to see. רָאָה covers direct, physical seeing as well as figurative senses of perceiving, understanding, or experiencing. The verb can function transitively (to see something/someone), intransitively (to appear), and causatively (to show, to make see). |
Morphology HC/Vqw3fp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | and they saw |
SIBI-P1 Translation H7200-145
and they (fem.) saw
| Morphological Notes | Qal sequential imperfect (vav-consecutive), 3rd person feminine plural. |
| Rendering Rationale | The Qal stem conveys simple active seeing or perceiving. The sequential imperfect (vav-consecutive) with 3rd person feminine plural requires "and they (fem.) saw," preserving both the narrative sequence and feminine plural subject. |
View full lexicon entry for H7200 →
SILEX v2