φανῶμεν

phaínō

may appear

To give light, shine, or emit brightness; to become visible or be made manifest; by extension, to appear, become evident, or be plainly seen. In some contexts, can also mean to seem or appear in the sense of perception. The core sense involves visibility, either literal (emitting light, shining) or metaphorical (making something known, being evident).

G5316

2 Corinthians 13:7 · Word #15

Lexicon G5316

Lemmaφαίνω
Transliterationphaínō
Strong'sG5316
DefinitionTo give light, shine, or emit brightness; to become visible or be made manifest; by extension, to appear, become evident, or be plainly seen. In some contexts, can also mean to seem or appear in the sense of perception. The core sense involves visibility, either literal (emitting light, shining) or metaphorical (making something known, being evident).

Morphology V AOR PASS SUBJ 1P PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice PASS — Passive — The subject receives the action
Mood SUBJ — Subjunctive — Expresses possibility or purpose
Person 1P — 1st person — The speaker ("I" / "we")
Number PL — Plural — More than one

Common Translation

Phrasemay appear
Literalwe-may-appear

Lexical Info

Lemmaφαίνω
Strong'sG5316

SIBI-P1 Translation G5316-17

we may be manifested

Morphological NotesVerb; aorist tense (simple/completed aspect), passive voice, subjunctive mood, first person plural — "we may be manifested."
Rendering RationaleThe aorist passive subjunctive first person plural conveys a simple action in which "we" are acted upon, thus "be manifested." The rendering preserves the root sense of being brought to light or made visible, while reflecting the subjunctive nuance with "may."

View full lexicon entry for G5316 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

we may be manifested

Same as P1Yes
RationaleSubjunctive passive meaning appropriately rendered in P1 and fits the context.