1:3 will be with us grace mercy peace from God the Father and from Jesus Christ the Son the of the Father in truth and love
Interlinear Text
ἔσται
estai
will be
V FUT MID IND 3P SG
μεθ’
meth
with
PREP GEN
ἡμῶν
emon
us
PRO.P 1P GEN PL
χάρις
charis
grace
N NOM F SG
ἔλεος
eleos
mercy
N NOM N SG
εἰρήνη
eirene
peace
N NOM F SG
παρὰ
para
from
PREP GEN
Θεοῦ
theou
God
N GEN M SG
Πατρός
patros
the Father
N GEN M SG
καὶ
kai
and
CONJ
παρὰ
para-2
from
PREP GEN
Ἰησοῦ
iesou
Jesus
N GEN M SG
Χριστοῦ
christou
Christ
N GEN M SG
τοῦ
tou
the
ART GEN M SG
Υἱοῦ
uiou
Son
N GEN M SG
τοῦ
tou-2
the
ART GEN M SG
Πατρός
patros-2
of the Father
N GEN M SG
ἐν
en
in
PREP DAT
ἀληθείᾳ
aletheia
truth
N DAT F SG
καὶ
kai-2
and
CONJ
ἀγάπῃ
agape
love
N DAT F SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἔσται estai | will be | V FUT MID IND 3P SG | G1510 |
| 2 | μεθ’ meth | with | PREP GEN | G3326 |
| 3 | ἡμῶν emon | us | PRO.P 1P GEN PL | G1473 |
| 4 | χάρις charis | grace | N NOM F SG | G5485 |
| 5 | ἔλεος eleos | mercy | N NOM N SG | G1656 |
| 6 | εἰρήνη eirene | peace | N NOM F SG | G1515 |
| 7 | παρὰ para | from | PREP GEN | G3844 |
| 8 | Θεοῦ theou | God | N GEN M SG | G2316 |
| 9 | Πατρός patros | the Father | N GEN M SG | G3962 |
| 10 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 11 | παρὰ para-2 | from | PREP GEN | G3844 |
| 12 | Ἰησοῦ iesou | Jesus | N GEN M SG | G2424 |
| 13 | Χριστοῦ christou | Christ | N GEN M SG | G5547 |
| 14 | τοῦ tou | the | ART GEN M SG | G3588 |
| 15 | Υἱοῦ uiou | Son | N GEN M SG | G5207 |
| 16 | τοῦ tou-2 | the | ART GEN M SG | G3588 |
| 17 | Πατρός patros-2 | of the Father | N GEN M SG | G3962 |
| 18 | ἐν en | in | PREP DAT | G1722 |
| 19 | ἀληθείᾳ aletheia | truth | N DAT F SG | G225 |
| 20 | καὶ kai-2 | and | CONJ | G2532 |
| 21 | ἀγάπῃ agape | love | N DAT F SG | G26 |