2 Kings 2:23
Common
SIBI-P1
and he went up
and he ascended
from there
from there
to Beth-
House-of-ʾEl
el
toward
and he
and he himself
was going up
one ascending
on the way
in the trodden way
and youths
and young-men
small
small ones
came out
they went forth
from
from (out of, away from)
the city
the watch-guarded city
mocked
and they scoffed in mockery
at him
—
and said
and the-masculine-plural said
to him
—
go up
Ascend! (you, masculine singular)
baldhead
a bald-headed man
go up
Ascend! (you, masculine singular)
baldhead
a bald-headed man
Interlinear Text
וַ/יַּ֥עַל
𐤅/𐤉𐤏𐤋
vayaal
and he went up
and he ascended
HC/Vqw3ms
מִ/שָּׁ֖ם
𐤌/𐤔𐤌
misham
from there
from there
HR/D
בֵּֽית
𐤁𐤉𐤕
beyt
to Beth-
House-of-ʾEl
HNp
אֵ֑ל
𐤀𐤋
el
el
toward
HNp
וְ/ה֣וּא
𐤅/𐤄𐤅𐤀
vehu
and he
and he himself
HC/Pp3ms
עֹלֶ֣ה
𐤏𐤋𐤄
oleh
was going up
one ascending
HVqrmsa
בַ/דֶּ֗רֶךְ
𐤁/𐤃𐤓𐤊
vaderekhe
on the way
in the trodden way
HRd/Ncbsa
וּ/נְעָרִ֤ים
𐤅/𐤍𐤏𐤓𐤉𐤌
unearim
and youths
and young-men
HC/Ncmpa
קְטַנִּים֙
𐤒𐤈𐤍𐤉𐤌
qetanim
small
small ones
HAampa
יָצְא֣וּ
𐤉𐤑𐤀𐤅
yatseu
came out
they went forth
HVqp3cp
מִן
𐤌𐤍
min
from
from (out of, away from)
HR
הָ/עִ֔יר
𐤄/𐤏𐤉𐤓
hair
the city
the watch-guarded city
HTd/Ncfsa
וַ/יִּתְקַלְּסוּ
𐤅/𐤉𐤕𐤒𐤋𐤎𐤅
vayiteqalesu
mocked
and they scoffed in mockery
HC/Vtw3mp
ב/וֹ֙
𐤁/𐤅
vo
at him
HR/Sp3ms
וַ/יֹּ֣אמְרוּ
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅
vayomeru
and said
and the-masculine-plural said
HC/Vqw3mp
ל֔/וֹ
𐤋/𐤅
lo
to him
HR/Sp3ms
עֲלֵ֥ה
𐤏𐤋𐤄
aleh
go up
Ascend! (you, masculine singular)
HVqv2ms
קֵרֵ֖חַ
𐤒𐤓𐤇
qerecha
baldhead
a bald-headed man
HAamsa
עֲלֵ֥ה
𐤏𐤋𐤄
aleh-2
go up
Ascend! (you, masculine singular)
HVqv2ms
קֵרֵֽחַ
𐤒𐤓𐤇
qerecha-2
baldhead
a bald-headed man
HAamsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יַּ֥עַל vayaal | and he went up | HC/Vqw3ms | H5927 |
| 2 | מִ/שָּׁ֖ם misham | from there | HR/D | H8033 |
| 3 | בֵּֽית beyt | to Beth- | HNp | H1008 |
| 4 | אֵ֑ל el | el | HNp | H1008 |
| 5 | וְ/ה֣וּא vehu | and he | HC/Pp3ms | H1931 |
| 6 | עֹלֶ֣ה oleh | was going up | HVqrmsa | H5927 |
| 7 | בַ/דֶּ֗רֶךְ vaderekhe | on the way | HRd/Ncbsa | H1870 |
| 8 | וּ/נְעָרִ֤ים unearim | and youths | HC/Ncmpa | H5288 |
| 9 | קְטַנִּים֙ qetanim | small | HAampa | H6996 |
| 10 | יָצְא֣וּ yatseu | came out | HVqp3cp | H3318 |
| 11 | מִן min | from | HR | H4480 |
| 12 | הָ/עִ֔יר hair | the city | HTd/Ncfsa | H5892 |
| 13 | וַ/יִּתְקַלְּסוּ vayiteqalesu | mocked | HC/Vtw3mp | H7046 |
| 14 | ב/וֹ֙ vo | at him | HR/Sp3ms | |
| 15 | וַ/יֹּ֣אמְרוּ vayomeru | and said | HC/Vqw3mp | H559 |
| 16 | ל֔/וֹ lo | to him | HR/Sp3ms | |
| 17 | עֲלֵ֥ה aleh | go up | HVqv2ms | H5927 |
| 18 | קֵרֵ֖חַ qerecha | baldhead | HAamsa | H7142 |
| 19 | עֲלֵ֥ה aleh-2 | go up | HVqv2ms | H5927 |
| 20 | קֵרֵֽחַ qerecha-2 | baldhead | HAamsa | H7142 |