וַֽ/יְקַלְלֵ֖/ם

𐤅/𐤉𐤒𐤋𐤋/𐤌

qâlal

and cursed them

To be light, insignificant, or of little weight, both literally and metaphorically; to be or make small in mass or value, to treat or regard lightly, to despise or hold in contempt. The verb also carries senses of being quick or swift, and by extension, to curse or pronounce a curse upon, in the sense of diminishing someone's worth or status. In causative stems, it can mean to lighten or ease, to make something less burdensome.

H7043

2 Kings 2:24 · Word #4

Lexicon H7043

Lemmaקָלַל
Lemma (Paleo)𐤒𐤋𐤋
Transliterationqâlal
Strong'sH7043
DefinitionTo be light, insignificant, or of little weight, both literally and metaphorically; to be or make small in mass or value, to treat or regard lightly, to despise or hold in contempt. The verb also carries senses of being quick or swift, and by extension, to curse or pronounce a curse upon, in the sense of diminishing someone's worth or status. In causative stems, it can mean to lighten or ease, to make something less burdensome.

Morphology HC/Vpw3ms/Sp3mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan p — Piel — Intensive active
Conjugation w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseand cursed them

SIBI-P1 Translation H7043-40

and he demeaned them

Morphological NotesVerb, Piel stem (intensive/causative nuance), sequential imperfect 3rd masculine singular with 3rd masculine plural pronominal suffix.
Rendering RationaleThe Piel stem intensifies the root sense of making light or diminishing, yielding the idea of actively treating someone as of little worth. The 3ms sequential imperfect with 3mp suffix is reflected in "and he … them."

View full lexicon entry for H7043 →

SILEX v2