לְ/בַ֤ד

𐤋/𐤁𐤃

levad

besides

from בָּדַד; properly, separation; by implication, a part of the body, branch of atree, bar forcarrying; figuratively, chief of a city; especially (with prepositional prefix) as an adverb, apart, only, besides; alone, apart, bar, besides, branch, by self, of each alike, except, only, part, staff, strength.

H905

2 Kings 21:16 · Word #15

Lexicon H905

Lemmaבַּד
Lemma (Paleo)𐤁𐤃
Transliterationbad
Strong'sH905
In-contextbesides

Morphology HR/Ncmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H905-06

to-separateness

Rootבדד (b-d-d)
Core Meaningsseparation, isolation, aloneness, apartness
Semantic Rangeapart, alone, by oneself, only, besides, except; also a separated part such as a limb, branch, or carrying pole
Conceptual SignificanceThe term expresses the state of being set apart or isolated. In biblical theology, the concept of separateness can denote physical isolation, exclusivity ("only" YHWH), or distinction from others, underscoring themes of holiness, uniqueness, and covenantal distinctiveness.
Morphological NotesPreposition לְ prefixed to a masculine singular absolute noun (בַּד). Though grammatically a noun, it frequently functions adverbially in context ("apart, alone, besides").
Rendering RationaleThe noun בַּד (masculine singular absolute) denotes separation or aloneness, derived from the root בדד "to be separate, alone." With the prefixed לְ ("to/for"), the form literally means "to separateness," which preserves both the core idea of isolation and the singular masculine noun form reflected in the morphology.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root בדד (separation, isolation, aloneness, apartness)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H906-01 bad a separated part
H910-01 badad a solitary one
H905-01 badayv its separate poles
H905-02 badey separation-poles of
H906-02 badim separate parts (masculine plural)
H911-01 bedad Bedad ("Separation")
H905-03 bevad in separateness
H909-01 boded a separated one
H906-03 habad the separated-fiber linen
H905-04 habadim the separated poles
H905-05 labadim for the set-apart poles
H910-02 levadad to solitary-separation
H905-07 levadah to her alone
H905-08 levadam by themselves in separation
H905-09 levadanah for them (fem.) apart
H905-10 levadehen to their own-separation
H905-11 levadekha you by yourself
H905-12 levadekhem to your apartness
H905-13 levadi in my separateness
H905-14 levadim for the separate poles
H905-15 levado to his apartness (by himself)
H905-16 milevad from apartness
H905-17 milevado from his apartness
H905-18 mlvd from-apartness
H905-19 ulevad and to aloneness
H905-20 umilevad and from apartness-of
H906-04 vad a separated-fiber linen-cloth
H905-21 vadayv his separate-bars
H905-22 vadey separation-poles of
H905-23 vadeyha her separated-branches
H905-24 vadim separate poles

Word Usage (202 occurrences of H905)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 2:18 לְ/בַדּ֑/וֹ levado alone
Genesis 21:28 לְ/בַדְּ/הֶֽן levadehen by themselves
Genesis 21:29 לְ/בַדָּֽ/נָה levadanah by themselves