2 Kings 21
Manasseh reigns 55 years in Jerusalem, rebuilding high places, worshiping the host of heaven, sacrificing his son, and provoking YHWH to anger, filling Jerusalem with innocent blood; YHWH declares judgment on Judah. Amon reigns two evil years like his father, is assassinated by servants, and the people make Josiah king.[1][2]
Interlinear Text
son
son
son
two
two
twelve
ten
-esreh teen-suffix
-esreh teen-suffix
year
year-cycle
year-cycle
Manasseh
Forgetfulness-Causer
Menasheh
in-reigning-his
in his reigning
in his reigning
and-fifty
and fifty
and fifty
and-five
and five
and five
year
year-cycle
year-cycle
he-reigned
he reigned as king
he reigned as king
in-Jerusalem
in Yerushalem
in Yerushalam
and-name
and name-of
and name-of
his-mother
his mother
his mother
Hephzi
my delight
Chefetsi Bah
bah
My Delight Is in Her
Chefetsi Bah
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
son
son
son
HNcmsc
שְׁתֵּ֨ים
𐤔𐤕𐤉𐤌
sheteym
two
two
twelve
HAcfda
עֶשְׂרֵ֤ה
𐤏𐤔𐤓𐤄
esereh
ten
-esreh teen-suffix
-esreh teen-suffix
HAcfsa
שָׁנָה֙
𐤔𐤍𐤄
shanah
year
year-cycle
year-cycle
HNcfsa
מְנַשֶּׁ֣ה
𐤌𐤍𐤔𐤄
menasheh
Manasseh
Forgetfulness-Causer
Menasheh
HNp
בְ/מָלְכ֔/וֹ
𐤁/𐤌𐤋𐤊/𐤅
vemalekho
in-reigning-his
in his reigning
in his reigning
HR/Vqc/Sp3ms
וַ/חֲמִשִּׁ֤ים
𐤅/𐤇𐤌𐤔𐤉𐤌
vachamishim
and-fifty
and fifty
and fifty
HC/Acbpa
וְ/חָמֵשׁ֙
𐤅/𐤇𐤌𐤔
vechamesh
and-five
and five
and five
HC/Acfsa
שָׁנָ֔ה
𐤔𐤍𐤄
shanah-2
year
year-cycle
year-cycle
HNcfsa
מָלַ֖ךְ
𐤌𐤋𐤊
malakhe
he-reigned
he reigned as king
he reigned as king
HVqp3ms
בִּ/ירוּשָׁלִָ֑ם
𐤁/𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌
birushalaim
in-Jerusalem
in Yerushalem
in Yerushalam
HR/Np
וְ/שֵׁ֥ם
𐤅/𐤔𐤌
veshem
and-name
and name-of
and name-of
HC/Ncmsc
אִמּ֖/וֹ
𐤀𐤌/𐤅
imo
his-mother
his mother
his mother
HNcfsc/Sp3ms
חֶפְצִי
𐤇𐤐𐤑𐤉
chefetsi
Hephzi
my delight
Chefetsi Bah
HNp
בָֽהּ
𐤁𐤄
vah
bah
My Delight Is in Her
Chefetsi Bah
HNp
And he did
and he did
and he did
the evil
the bad
the evil
in the eyes of
in the eyes of
in the eyes of
the LORD
Yahweh
Yahweh
like the abominations
as detestable acts of
as abominations of
of the nations
the people-groups
the nations
which
that-which
which
He dispossessed
he caused to dispossess
he dispossessed
the LORD
Yahweh
Yahweh
from before
from the presence of
from before the presence of
sons of
sons of
sons of
Israel
El-Contends
Yiserael
וַ/יַּ֥עַשׂ
𐤅/𐤉𐤏𐤔
vayaas
And he did
and he did
and he did
HC/Vqw3ms
הָ/רַ֖ע
𐤄/𐤓𐤏
hara
the evil
the bad
the evil
HTd/Aamsa
בְּ/עֵינֵ֣י
𐤁/𐤏𐤉𐤍𐤉
beeyney
Enyi (Fante)
in the eyes of
in the eyes of
in the eyes of
HR/Ncbdc
יְהוָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
כְּ/תֽוֹעֲבֹת֙
𐤊/𐤕𐤅𐤏𐤁𐤕
ketoavot
like the abominations
as detestable acts of
as abominations of
HR/Ncfpc
הַ/גּוֹיִ֔ם
𐤄/𐤂𐤅𐤉𐤌
hagoyim
of the nations
the people-groups
the nations
HTd/Ncmpa
אֲשֶׁר֙
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
which
HTr
הוֹרִ֣ישׁ
𐤄𐤅𐤓𐤉𐤔
horish
He dispossessed
he caused to dispossess
he dispossessed
HVhp3ms
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
מִ/פְּנֵ֖י
𐤌/𐤐𐤍𐤉
mipeney
from before
from the presence of
from before the presence of
HR/Ncbpc
בְּנֵ֥י
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
sons of
sons of
sons of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵֽל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
and he returned
and he turned back
and he returned
and he built
and he built
and he built
[direct object marker]
object-marker
[·]
the high places
the raised worship-heights
the high places
which
that-which
which
he had destroyed
he brought to ruin
he caused to perish
Hezekiah
Yah has strengthened
Chizeqiyah
his father
his father
his father
and he erected
he raised up
and he erected
altars
sacrifice-places
altars
for Baal
to Baʿal
to Baal
and he made
and he did
and he did
an Asherah
Asherah-pole
Asherah
as
as that which
as
he had done
he did
he did
Ahab
Brother-of-a-Father
Acheav
king
king of
king of
of Israel
El-Contends
Yiserael
and he bowed down
and he bowed himself down
and he bowed himself down
to all
to the whole of
to all
the host
host of service
host of service
of heaven
the lofty-heights
the heavens
and he served
and he served
and he served
them
them
[·]
וַ/יָּ֗שָׁב
𐤅/𐤉𐤔𐤁
vayashav
and he returned
and he turned back
and he returned
HC/Vqw3ms
וַ/יִּ֨בֶן֙
𐤅/𐤉𐤁𐤍
vayiven
akha (Zulu)
and he built
and he built
and he built
HC/Vqw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
הַ/בָּמ֔וֹת
𐤄/𐤁𐤌𐤅𐤕
habamot
the high places
the raised worship-heights
the high places
HTd/Ncfpa
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
which
HTr
אִבַּ֖ד
𐤀𐤁𐤃
ibad
he had destroyed
he brought to ruin
he caused to perish
HVpp3ms
חִזְקִיָּ֣הוּ
𐤇𐤆𐤒𐤉𐤄𐤅
chizeqiyahu
Hezekiah
Yah has strengthened
Chizeqiyah
HNp
אָבִ֑י/ו
𐤀𐤁𐤉/𐤅
aviv
his father
his father
his father
HNcmsc/Sp3ms
וַ/יָּ֨קֶם
𐤅/𐤉𐤒𐤌
vayaqem
uku-ima (Bemba)
and he erected
he raised up
and he erected
HC/Vhw3ms
מִזְבְּחֹ֜ת
𐤌𐤆𐤁𐤇𐤕
mizebechot
altars
sacrifice-places
altars
HNcmpa
לַ/בַּ֗עַל
𐤋/𐤁𐤏𐤋
labaal
for Baal
to Baʿal
to Baal
HRd/Np
וַ/יַּ֤עַשׂ
𐤅/𐤉𐤏𐤔
vayaas
and he made
and he did
and he did
HC/Vqw3ms
אֲשֵׁרָה֙
𐤀𐤔𐤓𐤄
asherah
an Asherah
Asherah-pole
Asherah
HNp
כַּ/אֲשֶׁ֣ר
𐤊/𐤀𐤔𐤓
kaasher
as
as that which
as
HR/Tr
עָשָׂ֗ה
𐤏𐤔𐤄
asah
he had done
he did
he did
HVqp3ms
אַחְאָב֙
𐤀𐤇𐤀𐤁
acheav
Ahab
Brother-of-a-Father
Acheav
HNp
מֶ֣לֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
king
king of
king of
HNcmsc
יִשְׂרָאֵ֔ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
of Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
וַ/יִּשְׁתַּ֨חוּ֙
𐤅/𐤉𐤔𐤕𐤇𐤅
vayishetachu
and he bowed down
and he bowed himself down
and he bowed himself down
HC/Vtw3ms
לְ/כָל
𐤋/𐤊𐤋
lekhal
kila (Swahili)
to all
to the whole of
to all
HR/Ncmsc
צְבָ֣א
𐤑𐤁𐤀
tseva
the host
host of service
host of service
HNcbsc
הַ/שָּׁמַ֔יִם
𐤄/𐤔𐤌𐤉𐤌
hashamayim
sama (Kongo)
of heaven
the lofty-heights
the heavens
HTd/Ncmpa
וַֽ/יַּעֲבֹ֖ד
𐤅/𐤉𐤏𐤁𐤃
vayaavod
and he served
and he served
and he served
HC/Vqw3ms
אֹתָֽ/ם
𐤀𐤕/𐤌
otam
them
them
[·]
HTo/Sp3mp
and he built
and he built
and he built
altars
sacrifice-places
altars
in the house
in the house of
in the house of
the LORD
Yahweh
Yahweh
which
that-which
which
had said
he said
he said
the LORD
Yahweh
Yahweh
in Jerusalem
in Yerushalem
in Yerushalam
I will put
I will set
I will set
[direct object marker]
object-marker
[·]
my name
my name
my name
וּ/בָנָ֥ה
𐤅/𐤁𐤍𐤄
uvanah
akha (Zulu)
and he built
and he built
and he built
HC/Vqq3ms
מִזְבְּחֹ֖ת
𐤌𐤆𐤁𐤇𐤕
mizebechot
altars
sacrifice-places
altars
HNcmpa
בְּ/בֵ֣ית
𐤁/𐤁𐤉𐤕
beveyt
in the house
in the house of
in the house of
HR/Ncmsc
יְהוָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֲשֶׁר֙
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
which
HTr
אָמַ֣ר
𐤀𐤌𐤓
amar
had said
he said
he said
HVqp3ms
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
בִּ/ירוּשָׁלִַ֖ם
𐤁/𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌
birushalaim
in Jerusalem
in Yerushalem
in Yerushalam
HR/Np
אָשִׂ֥ים
𐤀𐤔𐤉𐤌
asim
I will put
I will set
I will set
HVqi1cs
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
שְׁמִֽ/י
𐤔𐤌/𐤉
shemi
my name
my name
my name
HNcmsc/Sp1cs
And he built
and he built
and he built
altars
sacrifice-places
altars
for all
to the whole of
to all
host
host of service
host of the heavens
of the heavens
the lofty-heights
the heavens
in two
in two of
in two of
courts
enclosures
enclosures
house
house-of
house of
of the LORD
Yahweh
Yahweh
וַ/יִּ֥בֶן
𐤅/𐤉𐤁𐤍
vayiven
akha (Zulu)
And he built
and he built
and he built
HC/Vqw3ms
מִזְבְּח֖וֹת
𐤌𐤆𐤁𐤇𐤅𐤕
mizebechot
altars
sacrifice-places
altars
HNcmpa
לְ/כָל
𐤋/𐤊𐤋
lekhal
kila (Swahili)
for all
to the whole of
to all
HR/Ncmsc
צְבָ֣א
𐤑𐤁𐤀
tseva
host
host of service
host of the heavens
HNcbsc
הַ/שָּׁמָ֑יִם
𐤄/𐤔𐤌𐤉𐤌
hashamayim
sama (Kongo)
of the heavens
the lofty-heights
the heavens
HTd/Ncmpa
בִּ/שְׁתֵּ֖י
𐤁/𐤔𐤕𐤉
bishetey
in two
in two of
in two of
HR/Acfdc
חַצְר֥וֹת
𐤇𐤑𐤓𐤅𐤕
chatserot
courts
enclosures
enclosures
HNcbpc
בֵּית
𐤁𐤉𐤕
beyt
house
house-of
house of
HNcmsc
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
of the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
and he made pass
and he caused to pass over
and he caused to pass over
[direct object marker]
object-marker
[·]
his son
his son
his son
in the fire
in the fire
in the fire
and practiced soothsaying
and he practiced cloud-omens
and he divined
and practiced divination
and he practiced divination
and he practiced divination
and he practiced
and he did
and he did
mediums
necromantic pit
necromantic pit
and spiritists
and occult-knowers
and occult-knowers
He multiplied
he caused to multiply
he caused to multiply
to do
to do or make
to do
the evil
the bad
the evil
in the eyes of
in the eyes of
in the eyes of
the LORD
Yahweh
Yahweh
to provoke
to provoke to anger
to provoke to anger
וְ/הֶעֱבִ֤יר
𐤅/𐤄𐤏𐤁𐤉𐤓
veheevir
and he made pass
and he caused to pass over
and he caused to pass over
HC/Vhq3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
בְּנ/וֹ֙
𐤁𐤍/𐤅
beno
Bene (Bemba)
his son
his son
his son
HNcmsc/Sp3ms
בָּ/אֵ֔שׁ
𐤁/𐤀𐤔
baesh
in the fire
in the fire
in the fire
HRd/Ncbsa
וְ/עוֹנֵ֣ן
𐤅/𐤏𐤅𐤍𐤍
veonen
and practiced soothsaying
and he practiced cloud-omens
and he divined
HC/Voq3ms
וְ/נִחֵ֔שׁ
𐤅/𐤍𐤇𐤔
venichesh
and practiced divination
and he practiced divination
and he practiced divination
HC/Vpq3ms
וְ/עָ֥שָׂה
𐤅/𐤏𐤔𐤄
veasah
and he practiced
and he did
and he did
HC/Vqq3ms
א֖וֹב
𐤀𐤅𐤁
ov
mediums
necromantic pit
necromantic pit
HNcmsa
וְ/יִדְּעֹנִ֑ים
𐤅/𐤉𐤃𐤏𐤍𐤉𐤌
veyideonim
and spiritists
and occult-knowers
and occult-knowers
HC/Ncmpa
הִרְבָּ֗ה
𐤄𐤓𐤁𐤄
hirebah
He multiplied
he caused to multiply
he caused to multiply
HVhp3ms
לַ/עֲשׂ֥וֹת
𐤋/𐤏𐤔𐤅𐤕
laasot
to do
to do or make
to do
HR/Vqc
הָ/רַ֛ע
𐤄/𐤓𐤏
hara
the evil
the bad
the evil
HTd/Aamsa
בְּ/עֵינֵ֥י
𐤁/𐤏𐤉𐤍𐤉
beeyney
Enyi (Fante)
in the eyes of
in the eyes of
in the eyes of
HR/Ncbdc
יְהוָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
לְ/הַכְעִֽיס
𐤋/𐤄𐤊𐤏𐤉𐤎
lehakheis
kasirika (Swahili)
to provoke
to provoke to anger
to provoke to anger
HR/Vhc
and he set
and he placed
and he set
the
object-marker
[·]
carved image
carved idol
carved idol
of the Asherah
the Asherah-pole
the Asherah
that
that-which
that which
he had made
he did
he made
in the house
in the built-house
in the house
of which
that-which
which
said
he said
he said
the LORD
Yahweh
Yahweh
to
toward
to
David
David
David
and to
and toward
and to
Solomon
Peaceful-one
Shelomoh
his son
his son
his son
in the house
in the built-house
in the house
this
this one
this
and in Jerusalem
and in Jerusalem
and in Yerushalam
which
that-which
which
I have chosen
I chose
I chose
from all
from the whole of
from all
tribes
rods-of / tribal-branches-of
tribes of
Israel
El-Contends
Yiserael
I will put
I will set
I will set
my
object-marker
[·]
name
my name
my name
forever
for an unseen age
for forever
וַ/יָּ֕שֶׂם
𐤅/𐤉𐤔𐤌
vayasem
and he set
and he placed
and he set
HC/Vqw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
the
object-marker
[·]
HTo
פֶּ֥סֶל
𐤐𐤎𐤋
pesel
carved image
carved idol
carved idol
HNcmsc
הָ/אֲשֵׁרָ֖ה
𐤄/𐤀𐤔𐤓𐤄
haasherah
of the Asherah
the Asherah-pole
the Asherah
HTd/Np
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
that which
HTr
עָשָׂ֑ה
𐤏𐤔𐤄
asah
he had made
he did
he made
HVqp3ms
בַּ/בַּ֗יִת
𐤁/𐤁𐤉𐤕
babayit
in the house
in the built-house
in the house
HRd/Ncmsa
אֲשֶׁ֨ר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
of which
that-which
which
HTr
אָמַ֤ר
𐤀𐤌𐤓
amar
said
he said
he said
HVqp3ms
יְהוָה֙
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
to
HR
דָּוִד֙
𐤃𐤅𐤃
david
David
David
David
HNp
וְ/אֶל
𐤅/𐤀𐤋
veel
and to
and toward
and to
HC/R
שְׁלֹמֹ֣ה
𐤔𐤋𐤌𐤄
shelomoh
Solomon
Peaceful-one
Shelomoh
HNp
בְנ֔/וֹ
𐤁𐤍/𐤅
veno
Bene (Bemba)
his son
his son
his son
HNcmsc/Sp3ms
בַּ/בַּ֨יִת
𐤁/𐤁𐤉𐤕
babayit-2
in the house
in the built-house
in the house
HRd/Ncmsa
הַ/זֶּ֜ה
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
this one
this
HTd/Pdxms
וּ/בִ/ירוּשָׁלִַ֗ם
𐤅/𐤁/𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌
uvirushalaim
and in Jerusalem
and in Jerusalem
and in Yerushalam
HC/R/Np
אֲשֶׁ֤ר
𐤀𐤔𐤓
asher-3
which
that-which
which
HTr
בָּחַ֨רְתִּי֙
𐤁𐤇𐤓𐤕𐤉
bachareti
I have chosen
I chose
I chose
HVqp1cs
מִ/כֹּל֙
𐤌/𐤊𐤋
mikol
kila (Swahili)
from all
from the whole of
from all
HR/Ncmsc
שִׁבְטֵ֣י
𐤔𐤁𐤈𐤉
shivetey
tribes
rods-of / tribal-branches-of
tribes of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֔ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
אָשִׂ֥ים
𐤀𐤔𐤉𐤌
asim
I will put
I will set
I will set
HVqi1cs
אֶת
𐤀𐤕
et-2
my
object-marker
[·]
HTo
שְׁמִ֖/י
𐤔𐤌/𐤉
shemi
name
my name
my name
HNcmsc/Sp1cs
לְ/עוֹלָֽם
𐤋/𐤏𐤅𐤋𐤌
leolam
forever
for an unseen age
for forever
HR/Ncmsa
and-not
and not
and not
I-will-add
I will add
I will add
to-make-wander
to cause to wander
to cause to wander
foot
foot
foot
Israel
El-Contends
Yiserael
from
from
from
the-land
the cultivated ground
the cultivated land
which
that-which
that which
I-gave
I gave
I gave
to-their-fathers
to their fathers
to their fathers
only
only
only
if
if / whether
if
they-keep
they guard
they will keep
to-do
to do or make
to do
according-to-all
as the whole
as all
that
that-which
that which
I-commanded-them
I commanded them
I commanded them
and-to-all
and to all of
and to all of
the-law
the instruction
the instruction
which
that-which
that which
he-commanded
he commanded
he commanded
them
them
[·]
my-servant
my servant
my servant
Moses
Mosheh
Mosheh
וְ/לֹ֣א
𐤅/𐤋𐤀
velo
and-not
and not
and not
HC/Tn
אֹסִ֗יף
𐤀𐤎𐤉𐤐
osif
I-will-add
I will add
I will add
HVhi1cs
לְ/הָנִיד֙
𐤋/𐤄𐤍𐤉𐤃
lehanid
to-make-wander
to cause to wander
to cause to wander
HR/Vhc
רֶ֣גֶל
𐤓𐤂𐤋
regel
foot
foot
foot
HNcfsc
יִשְׂרָאֵ֔ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
מִן
𐤌𐤍
min
from
from
from
HR
הָ֣/אֲדָמָ֔ה
𐤄/𐤀𐤃𐤌𐤄
haadamah
the-land
the cultivated ground
the cultivated land
HTd/Ncfsa
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
that which
HTr
נָתַ֖תִּי
𐤍𐤕𐤕𐤉
natati
I-gave
I gave
I gave
HVqp1cs
לַֽ/אֲבוֹתָ֑/ם
𐤋/𐤀𐤁𐤅𐤕/𐤌
laavotam
to-their-fathers
to their fathers
to their fathers
HR/Ncmpc/Sp3mp
רַ֣ק
𐤓𐤒
raq
only
only
only
HTa
אִם
𐤀𐤌
im
if
if / whether
if
HC
יִשְׁמְר֣וּ
𐤉𐤔𐤌𐤓𐤅
yishemeru
they-keep
they guard
they will keep
HVqi3mp
לַ/עֲשׂ֗וֹת
𐤋/𐤏𐤔𐤅𐤕
laasot
to-do
to do or make
to do
HR/Vqc
כְּ/כֹל֙
𐤊/𐤊𐤋
kekhol
kila (Swahili)
according-to-all
as the whole
as all
HR/Ncmsa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
that
that-which
that which
HTr
צִוִּיתִ֔י/ם
𐤑𐤅𐤉𐤕𐤉/𐤌
tsivitim
I-commanded-them
I commanded them
I commanded them
HVpp1cs/Sp3mp
וּ/לְ/כָל
𐤅/𐤋/𐤊𐤋
ulekhal
kila (Swahili)
and-to-all
and to all of
and to all of
HC/R/Ncmsc
הַ֨/תּוֹרָ֔ה
𐤄/𐤕𐤅𐤓𐤄
hatorah
the-law
the instruction
the instruction
HTd/Ncfsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher-3
which
that-which
that which
HTr
צִוָּ֥ה
𐤑𐤅𐤄
tsivah
he-commanded
he commanded
he commanded
HVpp3ms
אֹתָ֖/ם
𐤀𐤕/𐤌
otam
them
them
[·]
HTo/Sp3mp
עַבְדִּ֥/י
𐤏𐤁𐤃/𐤉
avedi
my-servant
my servant
my servant
HNcmsc/Sp1cs
מֹשֶֽׁה
𐤌𐤔𐤄
mosheh
Moses
Mosheh
Mosheh
HNp
but not
and not
but not
they listened
they heard
they heard
and he led them
and he caused them to stray
and he caused them to stray
Manasseh
Forgetfulness-Causer
Menasheh
to do
to do or make
to do
—
object-marker
[·]
the evil
the bad
the evil
than
from
than
the nations
the people-groups
the people-groups
that
that-which
that
he had destroyed
he annihilated
he annihilated
the LORD
Yahweh
Yahweh
before
from the presence of
from before the presence of
sons of
sons of
sons of
Israel
El-Contends
Yiserael
וְ/לֹ֖א
𐤅/𐤋𐤀
velo
but not
and not
but not
HC/Tn
שָׁמֵ֑עוּ
𐤔𐤌𐤏𐤅
shameu
they listened
they heard
they heard
HVqp3cp
וַ/יַּתְעֵ֤/ם
𐤅/𐤉𐤕𐤏/𐤌
vayateem
and he led them
and he caused them to stray
and he caused them to stray
HC/Vhw3ms/Sp3mp
מְנַשֶּׁה֙
𐤌𐤍𐤔𐤄
menasheh
Manasseh
Forgetfulness-Causer
Menasheh
HNp
לַ/עֲשׂ֣וֹת
𐤋/𐤏𐤔𐤅𐤕
laasot
to do
to do or make
to do
HR/Vqc
אֶת
𐤀𐤕
et
object-marker
[·]
HTo
הָ/רָ֔ע
𐤄/𐤓𐤏
hara
the evil
the bad
the evil
HTd/Aamsa
מִן
𐤌𐤍
min
than
from
than
HR
הַ֨/גּוֹיִ֔ם
𐤄/𐤂𐤅𐤉𐤌
hagoyim
the nations
the people-groups
the people-groups
HTd/Ncmpa
אֲשֶׁר֙
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
that
HTr
הִשְׁמִ֣יד
𐤄𐤔𐤌𐤉𐤃
hishemid
he had destroyed
he annihilated
he annihilated
HVhp3ms
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
מִ/פְּנֵ֖י
𐤌/𐤐𐤍𐤉
mipeney
before
from the presence of
from before the presence of
HR/Ncbpc
בְּנֵ֥י
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
sons of
sons of
sons of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵֽל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
and spoke
he declared
and he spoke
the LORD
Yahweh
Yahweh
by the hand of
by the hand of
in the hand of
his servants
his servants
his servants
the prophets
the proclaiming-spokesmen
the propheting ones
saying
to say
to say
וַ/יְדַבֵּ֧ר
𐤅/𐤉𐤃𐤁𐤓
vayedaber
and spoke
he declared
and he spoke
HC/Vpw3ms
יְהוָ֛ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
בְּ/יַד
𐤁/𐤉𐤃
beyad
by the hand of
by the hand of
in the hand of
HR/Ncbsc
עֲבָדָ֥י/ו
𐤏𐤁𐤃𐤉/𐤅
avadayv
his servants
his servants
his servants
HNcmpc/Sp3ms
הַ/נְּבִיאִ֖ים
𐤄/𐤍𐤁𐤉𐤀𐤉𐤌
haneviim
the prophets
the proclaiming-spokesmen
the propheting ones
HTd/Ncmpa
לֵ/אמֹֽר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
to say
to say
HR/Vqc
Because
because
because
that
that-which
that
has done
he did
he did
Manasseh
Forgetfulness-Causer
Menasheh
king
king of
king of
of Judah
Yah Is Praised
Yehudah
these abominations
the detestable things
the abominations
these
these ones
these
more evil
he caused harm
he did more evil
than all
from the whole of
than all
that
that-which
that
did
they did
they did
the Amorites
the Amorite
the Emori
who
that-which
who
before him
before his face
before his face
and he made sin
and he caused to err
and he caused to sin
also
also
also
[direct object marker]
object-marker
[·]
Judah
Yah Is Praised
Yehudah
with his idols
with his detestable idols
with his detestable idols
יַעַן֩
𐤉𐤏𐤍
yaan
Because
because
because
HC
אֲשֶׁ֨ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
that
HTr
עָשָׂ֜ה
𐤏𐤔𐤄
asah
has done
he did
he did
HVqp3ms
מְנַשֶּׁ֤ה
𐤌𐤍𐤔𐤄
menasheh
Manasseh
Forgetfulness-Causer
Menasheh
HNp
מֶֽלֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
king
king of
king of
HNcmsc
יְהוּדָה֙
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
of Judah
Yah Is Praised
Yehudah
HNp
הַ/תֹּעֵב֣וֹת
𐤄/𐤕𐤏𐤁𐤅𐤕
hatoevot
these abominations
the detestable things
the abominations
HTd/Ncfpa
הָ/אֵ֔לֶּה
𐤄/𐤀𐤋𐤄
haeleh
these
these ones
these
HTd/Pdxcp
הֵרַ֕ע
𐤄𐤓𐤏
hera
more evil
he caused harm
he did more evil
HVhp3ms
מִ/כֹּ֛ל
𐤌/𐤊𐤋
mikol
kila (Swahili)
than all
from the whole of
than all
HR/Ncmsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
that
that-which
that
HTr
עָשׂ֥וּ
𐤏𐤔𐤅
asu
did
they did
they did
HVqp3cp
הָ/אֱמֹרִ֖י
𐤄/𐤀𐤌𐤓𐤉
haemori
the Amorites
the Amorite
the Emori
HTd/Ngmsa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher-3
who
that-which
who
HTr
לְ/פָנָ֑י/ו
𐤋/𐤐𐤍𐤉/𐤅
lefanayv
before him
before his face
before his face
HR/Ncbpc/Sp3ms
וַ/יַּחֲטִ֥א
𐤅/𐤉𐤇𐤈𐤀
vayachati
and he made sin
and he caused to err
and he caused to sin
HC/Vhw3ms
גַֽם
𐤂𐤌
gam
also
also
also
HD
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
יְהוּדָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah-2
Judah
Yah Is Praised
Yehudah
HNp
בְּ/גִלּוּלָֽי/ו
𐤁/𐤂𐤋𐤅𐤋𐤉/𐤅
begilulayv
with his idols
with his detestable idols
with his detestable idols
HR/Ncmpc/Sp3ms
therefore
accordingly
therefore
thus
in this manner
thus
says
he said
he said
the LORD
Yahweh
Yahweh
God-of
mighty ones of
Elohim of
Israel
El-Contends
Yiserael
behold-I
look—here I am
look I
bringing
bringing in
bringing
evil
evil
evil
upon
upon
upon
Jerusalem
Foundation of Wholeness
Yerushalam
and-Judah
And Yehudah
and Yehudah
that
that-which
that
all
entirety of
all of
hearer-of-it
hearers of him
its hearers
hearer-of-it
her hearer
her hearer
will-tingle
they (feminine) will ring sharply
will tingle
two
two
two
ears-of-his
his ears
his ears
לָ/כֵ֗ן
𐤋/𐤊𐤍
lakhen
cine (Bemba)
therefore
accordingly
therefore
HR/D
כֹּֽה
𐤊𐤄
koh
thus
in this manner
thus
HD
אָמַ֤ר
𐤀𐤌𐤓
amar
says
he said
he said
HVqp3ms
יְהוָה֙
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֱלֹהֵ֣י
𐤀𐤋𐤄𐤉
elohey
Mulimu (Lozi)
God-of
mighty ones of
Elohim of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֔ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
הִנְ/נִי֙
𐤄𐤍/𐤍𐤉
hineni
behold-I
look—here I am
look I
HTm/Sp1cs
מֵבִ֣יא
𐤌𐤁𐤉𐤀
mevi
bringing
bringing in
bringing
HVhrmsa
רָעָ֔ה
𐤓𐤏𐤄
raah
evil
evil
evil
HNcfsa
עַל
𐤏𐤋
al
upon
upon
upon
HR
יְרוּשָׁלִַ֖ם
𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌
yerushalaim
Jerusalem
Foundation of Wholeness
Yerushalam
HNp
וִֽ/יהוּדָ֑ה
𐤅/𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
vihudah
and-Judah
And Yehudah
and Yehudah
HC/Np
אֲשֶׁר֙
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
that
HTr
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
שמעי/ו
𐤔𐤌𐤏𐤉/𐤅
shmyv
hearer-of-it
hearers of him
its hearers
HVqrmpc/Sp3ms
שֹׁ֣מְעָ֔/הּ
𐤔𐤌𐤏/𐤄
shomeah
hearer-of-it
her hearer
her hearer
HVqrmsc/Sp3fs
תִּצַּ֖לְנָה
𐤕𐤑𐤋𐤍𐤄
titsalenah
will-tingle
they (feminine) will ring sharply
will tingle
HVqi3fp
שְׁתֵּ֥י
𐤔𐤕𐤉
shetey
two
two
two
HAcfdc
אָזְנָֽי/ו
𐤀𐤆𐤍𐤉/𐤅
azenayv
ears-of-his
his ears
his ears
HNcfdc/Sp3ms
And I will stretch
and I stretched out
and I will stretch out
over
upon
upon
Jerusalem
Foundation of Wholeness
Yerushalam
[direct object marker]
object-marker
[·]
the line
measuring cord
measuring cord
of Samaria
Watch-Place
Shomeron
and [direct object marker]
and object-marker
[·]
the plummet
measuring-weight of
measuring-weight of
of house
house-of
house of
of Ahab
Brother-of-a-Father
Acheav
and I will wipe
and I wiped out
and I will wipe out
[direct object marker]
object-marker
[·]
Jerusalem
Foundation of Wholeness
Yerushalam
as
as that which
as that which
wipes
he will wipe out
he will wipe out
[direct object marker]
object-marker
[·]
the dish
the broad dish
the broad dish
wiping
he wiped out
he wiped out
and turning
and he overturned
and he overturned
upon
upon
upon
its face
her face
before her face
וְ/נָטִ֣יתִי
𐤅/𐤍𐤈𐤉𐤕𐤉
venatiti
And I will stretch
and I stretched out
and I will stretch out
HC/Vqq1cs
עַל
𐤏𐤋
al
over
upon
upon
HR
יְרוּשָׁלִַ֗ם
𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌
yerushalaim
Jerusalem
Foundation of Wholeness
Yerushalam
HNp
אֵ֚ת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
קָ֣ו
𐤒𐤅
qav
the line
measuring cord
measuring cord
HNcmsc
שֹֽׁמְר֔וֹן
𐤔𐤌𐤓𐤅𐤍
shomeron
of Samaria
Watch-Place
Shomeron
HNp
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and [direct object marker]
and object-marker
[·]
HC/To
מִשְׁקֹ֖לֶת
𐤌𐤔𐤒𐤋𐤕
misheqolet
the plummet
measuring-weight of
measuring-weight of
HNcfsc
בֵּ֣ית
𐤁𐤉𐤕
beyt
of house
house-of
house of
HNcmsc
אַחְאָ֑ב
𐤀𐤇𐤀𐤁
acheav
of Ahab
Brother-of-a-Father
Acheav
HNp
וּ/מָחִ֨יתִי
𐤅/𐤌𐤇𐤉𐤕𐤉
umachiti
and I will wipe
and I wiped out
and I will wipe out
HC/Vqq1cs
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
יְרוּשָׁלִַ֜ם
𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌
yerushalaim-2
Jerusalem
Foundation of Wholeness
Yerushalam
HNp
כַּֽ/אֲשֶׁר
𐤊/𐤀𐤔𐤓
kaasher
as
as that which
as that which
HR/Tr
יִמְחֶ֤ה
𐤉𐤌𐤇𐤄
yimecheh
wipes
he will wipe out
he will wipe out
HVqi3ms
אֶת
𐤀𐤕
et-3
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
הַ/צַּלַּ֨חַת֙
𐤄/𐤑𐤋𐤇𐤕
hatsalachat
the dish
the broad dish
the broad dish
HTd/Ncfsa
מָחָ֔ה
𐤌𐤇𐤄
machah
wiping
he wiped out
he wiped out
HVqp3ms
וְ/הָפַ֖ךְ
𐤅/𐤄𐤐𐤊
vehafakhe
and turning
and he overturned
and he overturned
HC/Vqq3ms
עַל
𐤏𐤋
al-2
upon
upon
upon
HR
פָּנֶֽי/הָ
𐤐𐤍𐤉/𐤄
paneyha
its face
her face
before her face
HNcbpc/Sp3fs
and-I-will-forsake
and I will abandon
and I will abandon
[direct object marker]
object-marker
[·]
remnant
surviving remainder
surviving remnant
of-my-inheritance
my inherited portion
my inheritance
and-I-will-give-them
and I gave them
and I will give them
into-hand
by the hand of
in the hand of
of-their-enemies
their hostile-ones
their enemy-ones
and-they-will-be
and they became
and they will be
for-plunder
for plunder
for plunder
and-for-spoil
and for plundered spoil
and for plundered spoil
to-all
to the whole of
to all
their-enemies
their hostile-ones
their enemy-ones
וְ/נָטַשְׁתִּ֗י
𐤅/𐤍𐤈𐤔𐤕𐤉
venatasheti
and-I-will-forsake
and I will abandon
and I will abandon
HC/Vqq1cs
אֵ֚ת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
שְׁאֵרִ֣ית
𐤔𐤀𐤓𐤉𐤕
sheerit
remnant
surviving remainder
surviving remnant
HNcfsc
נַחֲלָתִ֔/י
𐤍𐤇𐤋𐤕/𐤉
nachalati
of-my-inheritance
my inherited portion
my inheritance
HNcfsc/Sp1cs
וּ/נְתַתִּ֖י/ם
𐤅/𐤍𐤕𐤕𐤉/𐤌
unetatim
and-I-will-give-them
and I gave them
and I will give them
HC/Vqq1cs/Sp3mp
בְּ/יַ֣ד
𐤁/𐤉𐤃
beyad
into-hand
by the hand of
in the hand of
HR/Ncbsc
אֹֽיְבֵי/הֶ֑ם
𐤀𐤉𐤁𐤉/𐤄𐤌
oyeveyhem
of-their-enemies
their hostile-ones
their enemy-ones
HVqrmpc/Sp3mp
וְ/הָי֥וּ
𐤅/𐤄𐤉𐤅
vehayu
and-they-will-be
and they became
and they will be
HC/Vqq3cp
לְ/בַ֛ז
𐤋/𐤁𐤆
levaz
for-plunder
for plunder
for plunder
HR/Ncmsa
וְ/לִ/מְשִׁסָּ֖ה
𐤅/𐤋/𐤌𐤔𐤎𐤄
velimeshisah
and-for-spoil
and for plundered spoil
and for plundered spoil
HC/R/Ncfsa
לְ/כָל
𐤋/𐤊𐤋
lekhal
kila (Swahili)
to-all
to the whole of
to all
HR/Ncmsc
אֹיְבֵי/הֶֽם
𐤀𐤉𐤁𐤉/𐤄𐤌
oyeveyhem-2
their-enemies
their hostile-ones
their enemy-ones
HVqrmpc/Sp3mp
because
because
because
that
that-which
that
they have done
they did
they did
[direct object marker]
object-marker
[·]
the evil
the bad
the evil
in my eyes
in my eyes
in my eyes
and they were
and they became
and they were
provoking to anger
anger-provoking ones
provoking ones
me
me (object‑marked)
[·]
from
from
from
the day
the day
the day
that
that-which
that
they went out
they went out
they went out
their fathers
their fathers
their fathers
from Egypt
from Egypt
from Mitserayim
even until
and up to
and up to
the day
the day
the day
this
this one
this one
יַ֗עַן
𐤉𐤏𐤍
yaan
because
because
because
HC
אֲשֶׁ֨ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
that
HTr
עָשׂ֤וּ
𐤏𐤔𐤅
asu
they have done
they did
they did
HVqp3cp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
הָ/רַע֙
𐤄/𐤓𐤏
hara
the evil
the bad
the evil
HTd/Aamsa
בְּ/עֵינַ֔/י
𐤁/𐤏𐤉𐤍/𐤉
beeynay
Enyi (Fante)
in my eyes
in my eyes
in my eyes
HR/Ncbdc/Sp1cs
וַ/יִּהְי֥וּ
𐤅/𐤉𐤄𐤉𐤅
vayiheyu
and they were
and they became
and they were
HC/Vqw3mp
מַכְעִסִ֖ים
𐤌𐤊𐤏𐤎𐤉𐤌
makheisim
kasirika (Swahili)
provoking to anger
anger-provoking ones
provoking ones
HVhrmpa
אֹתִ֑/י
𐤀𐤕/𐤉
oti
me
me (object‑marked)
[·]
HTo/Sp1cs
מִן
𐤌𐤍
min
from
from
from
HR
הַ/יּ֗וֹם
𐤄/𐤉𐤅𐤌
hayom
the day
the day
the day
HTd/Ncmsa
אֲשֶׁ֨ר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
that
that-which
that
HTr
יָצְא֤וּ
𐤉𐤑𐤀𐤅
yatseu
they went out
they went out
they went out
HVqp3cp
אֲבוֹתָ/ם֙
𐤀𐤁𐤅𐤕/𐤌
avotam
their fathers
their fathers
their fathers
HNcmpc/Sp3mp
מִ/מִּצְרַ֔יִם
𐤌/𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
mimitserayim
from Egypt
from Egypt
from Mitserayim
HR/Np
וְ/עַ֖ד
𐤅/𐤏𐤃
vead
even until
and up to
and up to
HC/R
הַ/יּ֥וֹם
𐤄/𐤉𐤅𐤌
hayom-2
the day
the day
the day
HTd/Ncmsa
הַ/זֶּֽה
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
this one
this one
HTd/Pdxms
Moreover
and also
and also
blood
blood of
blood of
innocent
guilt-free
innocent
shed
he poured out
he poured out
Manasseh
Forgetfulness-Causer
Menasheh
very
cause to multiply
greatly
much
with great force
very
until
up to
until
that
that-which
that
he had filled
he fully filled
he fully filled
—
object-marker
[·]
Jerusalem
Foundation of Wholeness
Yerushalam
end
mouth
mouth
to end
to mouth
to mouth
besides
apart
apart
his sin
from his sin
from his sin
with which
that-which
that
he made ... to sin
he caused to err
he caused to sin
—
object-marker
[·]
Judah
Yah Is Praised
Yehudah
to do
to do or make
to do
evil
the bad
evil
in the eyes of
in the eyes of
in the eyes of
the LORD
Yahweh
Yahweh
וְ/גַם֩
𐤅/𐤂𐤌
vegam
Moreover
and also
and also
HC/Ta
דָּ֨ם
𐤃𐤌
dam
damu (Lingala)
blood
blood of
blood of
HNcmsa
נָקִ֜י
𐤍𐤒𐤉
naqi
innocent
guilt-free
innocent
HAamsa
שָׁפַ֤ךְ
𐤔𐤐𐤊
shafakhe
shed
he poured out
he poured out
HVqp3ms
מְנַשֶּׁה֙
𐤌𐤍𐤔𐤄
menasheh
Manasseh
Forgetfulness-Causer
Menasheh
HNp
הַרְבֵּ֣ה
𐤄𐤓𐤁𐤄
harebeh
very
cause to multiply
greatly
HVha
מְאֹ֔ד
𐤌𐤀𐤃
meod
much
with great force
very
HD
עַ֛ד
𐤏𐤃
ad
until
up to
until
HR
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
that
HTr
מִלֵּ֥א
𐤌𐤋𐤀
mile
he had filled
he fully filled
he fully filled
HVpp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
object-marker
[·]
HTo
יְרוּשָׁלִַ֖ם
𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌
yerushalaim
Jerusalem
Foundation of Wholeness
Yerushalam
HNp
פֶּ֣ה
𐤐𐤄
peh
end
mouth
mouth
HNcmsa
לָ/פֶ֑ה
𐤋/𐤐𐤄
lafeh
to end
to mouth
to mouth
HR/Ncmsa
לְ/בַ֤ד
𐤋/𐤁𐤃
levad
besides
apart
apart
HR/Ncmsa
מֵֽ/חַטָּאת/וֹ֙
𐤌/𐤇𐤈𐤀𐤕/𐤅
mechatato
his sin
from his sin
from his sin
HR/Ncfsc/Sp3ms
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
with which
that-which
that
HTr
הֶחֱטִ֣יא
𐤄𐤇𐤈𐤉𐤀
hecheti
he made ... to sin
he caused to err
he caused to sin
HVhp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et-2
object-marker
[·]
HTo
יְהוּדָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
Judah
Yah Is Praised
Yehudah
HNp
לַ/עֲשׂ֥וֹת
𐤋/𐤏𐤔𐤅𐤕
laasot
to do
to do or make
to do
HR/Vqc
הָ/רַ֖ע
𐤄/𐤓𐤏
hara
evil
the bad
evil
HTd/Aamsa
בְּ/עֵינֵ֥י
𐤁/𐤏𐤉𐤍𐤉
beeyney
Enyi (Fante)
in the eyes of
in the eyes of
in the eyes of
HR/Ncbdc
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
Now the rest
and remainder of
and remainder of
of the acts
words of
matters of
of Manasseh
Forgetfulness-Causer
Menasheh
and all
and whole of
and all of
that
that-which
that which
he did
he did
he did
and his sin
and his sin-offense
and his sin
that
that-which
that which
he sinned
he missed the mark
he sinned
are they not
is it not?
is it not
they
they
they
written
written ones
written ones
in
upon
upon
the book
written record of
book of
of the words
words of
matters of
of the days
the days
the days
of the kings
to kings of
of kings of
of Judah
Yah Is Praised
Yehudah
וְ/יֶ֨תֶר
𐤅/𐤉𐤕𐤓
veyeter
Now the rest
and remainder of
and remainder of
HC/Ncmsc
דִּבְרֵ֤י
𐤃𐤁𐤓𐤉
diverey
Ndaba (Zulu)
of the acts
words of
matters of
HNcmpc
מְנַשֶּׁה֙
𐤌𐤍𐤔𐤄
menasheh
of Manasseh
Forgetfulness-Causer
Menasheh
HNp
וְ/כָל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal
kila (Swahili)
and all
and whole of
and all of
HC/Ncmsc
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
that which
HTr
עָשָׂ֔ה
𐤏𐤔𐤄
asah
he did
he did
he did
HVqp3ms
וְ/חַטָּאת֖/וֹ
𐤅/𐤇𐤈𐤀𐤕/𐤅
vechatato
and his sin
and his sin-offense
and his sin
HC/Ncfsc/Sp3ms
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
that
that-which
that which
HTr
חָטָ֑א
𐤇𐤈𐤀
chata
he sinned
he missed the mark
he sinned
HVqp3ms
הֲ/לֹא
𐤄/𐤋𐤀
halo
are they not
is it not?
is it not
HTi/Tn
הֵ֣ם
𐤄𐤌
hem
they
they
they
HPp3mp
כְּתוּבִ֗ים
𐤊𐤕𐤅𐤁𐤉𐤌
ketuvim
written
written ones
written ones
HVqsmpa
עַל
𐤏𐤋
al
in
upon
upon
HR
סֵ֛פֶר
𐤎𐤐𐤓
sefer
the book
written record of
book of
HNcmsc
דִּבְרֵ֥י
𐤃𐤁𐤓𐤉
diverey-2
Ndaba (Zulu)
of the words
words of
matters of
HNcmpc
הַ/יָּמִ֖ים
𐤄/𐤉𐤌𐤉𐤌
hayamim
of the days
the days
the days
HTd/Ncmpa
לְ/מַלְכֵ֥י
𐤋/𐤌𐤋𐤊𐤉
lemalekhey
of the kings
to kings of
of kings of
HR/Ncmpc
יְהוּדָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
of Judah
Yah Is Praised
Yehudah
HNp
and he lay down
and he lay down
and he lay down
Manasseh
Forgetfulness-Causer
Menasheh
with
if / whether
with
his fathers
his fathers
his fathers
and he was buried
he was buried
and he was buried
in the garden
in an enclosed garden
in an enclosed garden
of his house
his built-house
his house
in the garden
in an enclosed garden
in an enclosed garden
of Uzza
Strength
Uza
and reigned
and he reigned
and he reigned
Amon
Ammon
Amon
his son
his son
his son
in his place
beneath him; in his place
in his place
וַ/יִּשְׁכַּ֤ב
𐤅/𐤉𐤔𐤊𐤁
vayishekav
and he lay down
and he lay down
and he lay down
HC/Vqw3ms
מְנַשֶּׁה֙
𐤌𐤍𐤔𐤄
menasheh
Manasseh
Forgetfulness-Causer
Menasheh
HNp
עִם
𐤏𐤌
im
with
if / whether
with
HR
אֲבֹתָ֔י/ו
𐤀𐤁𐤕𐤉/𐤅
avotayv
his fathers
his fathers
his fathers
HNcmpc/Sp3ms
וַ/יִּקָּבֵ֥ר
𐤅/𐤉𐤒𐤁𐤓
vayiqaver
and he was buried
he was buried
and he was buried
HC/VNw3ms
בְּ/גַן
𐤁/𐤂𐤍
began
in the garden
in an enclosed garden
in an enclosed garden
HR/Ncbsc
בֵּית֖/וֹ
𐤁𐤉𐤕/𐤅
beyto
of his house
his built-house
his house
HNcmsc/Sp3ms
בְּ/גַן
𐤁/𐤂𐤍
began-2
in the garden
in an enclosed garden
in an enclosed garden
HR/Ncbsc
עֻזָּ֑א
𐤏𐤆𐤀
uza
of Uzza
Strength
Uza
HNp
וַ/יִּמְלֹ֛ךְ
𐤅/𐤉𐤌𐤋𐤊
vayimelokhe
and reigned
and he reigned
and he reigned
HC/Vqw3ms
אָמ֥וֹן
𐤀𐤌𐤅𐤍
amon
Amon
Ammon
Amon
HNp
בְּנ֖/וֹ
𐤁𐤍/𐤅
beno
Bene (Bemba)
his son
his son
his son
HNcmsc/Sp3ms
תַּחְתָּֽי/ו
𐤕𐤇𐤕𐤉/𐤅
tachetayv
in his place
beneath him; in his place
in his place
HR/Sp3ms
son
son
son
twenty
twenty
twenty
and-two
and two
and two
years
year-cycle
year-cycle
Amon
Ammon
Amon
when he became king
in his reigning
in his reigning
and two
and two
and two
years
cycles of years
years
he reigned
he reigned as king
he reigned as king
in Jerusalem
in Yerushalem
in Yerushalam
and name
and name-of
and name-of
of his mother
his mother
his mother
Meshullemeth
Recompensed Woman
Meshulemet
daughter
daughter of
daughter of
of Haruz
determined one
Charuts
of
from
from
Jotbah
Pleasant-Place
Ytevah
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
son
son
son
HNcmsc
עֶשְׂרִ֨ים
𐤏𐤔𐤓𐤉𐤌
eserim
twenty
twenty
twenty
HAcbpa
וּ/שְׁתַּ֤יִם
𐤅/𐤔𐤕𐤉𐤌
ushetayim
and-two
and two
and two
HC/Acfda
שָׁנָה֙
𐤔𐤍𐤄
shanah
years
year-cycle
year-cycle
HNcfsa
אָמ֣וֹן
𐤀𐤌𐤅𐤍
amon
Amon
Ammon
Amon
HNp
בְּ/מָלְכ֔/וֹ
𐤁/𐤌𐤋𐤊/𐤅
bemalekho
when he became king
in his reigning
in his reigning
HR/Vqc/Sp3ms
וּ/שְׁתַּ֣יִם
𐤅/𐤔𐤕𐤉𐤌
ushetayim-2
and two
and two
and two
HC/Acfda
שָׁנִ֔ים
𐤔𐤍𐤉𐤌
shanim
years
cycles of years
years
HNcfpa
מָלַ֖ךְ
𐤌𐤋𐤊
malakhe
he reigned
he reigned as king
he reigned as king
HVqp3ms
בִּ/ירוּשָׁלִָ֑ם
𐤁/𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌
birushalaim
in Jerusalem
in Yerushalem
in Yerushalam
HR/Np
וְ/שֵׁ֣ם
𐤅/𐤔𐤌
veshem
and name
and name-of
and name-of
HC/Ncmsc
אִמּ֔/וֹ
𐤀𐤌/𐤅
imo
of his mother
his mother
his mother
HNcfsc/Sp3ms
מְשֻׁלֶּ֥מֶת
𐤌𐤔𐤋𐤌𐤕
meshulemet
Meshullemeth
Recompensed Woman
Meshulemet
HNp
בַּת
𐤁𐤕
bat
daughter
daughter of
daughter of
HNcfsc
חָר֖וּץ
𐤇𐤓𐤅𐤑
charuts
of Haruz
determined one
Charuts
HNp
מִן
𐤌𐤍
min
of
from
from
HR
יָטְבָֽה
𐤉𐤈𐤁𐤄
yatevah
Jotbah
Pleasant-Place
Ytevah
HNp
And he did
and he did
and he did
the evil
the bad
the evil
in the eyes of
in the eyes of
in the eyes of
the LORD
Yahweh
Yahweh
as
as that which
as
had done
he did
he did
Manasseh
Forgetfulness-Causer
Menasheh
his father
his father
his father
וַ/יַּ֥עַשׂ
𐤅/𐤉𐤏𐤔
vayaas
And he did
and he did
and he did
HC/Vqw3ms
הָ/רַ֖ע
𐤄/𐤓𐤏
hara
the evil
the bad
the evil
HTd/Aamsa
בְּ/עֵינֵ֣י
𐤁/𐤏𐤉𐤍𐤉
beeyney
Enyi (Fante)
in the eyes of
in the eyes of
in the eyes of
HR/Ncbdc
יְהוָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
כַּ/אֲשֶׁ֥ר
𐤊/𐤀𐤔𐤓
kaasher
as
as that which
as
HR/Tr
עָשָׂ֖ה
𐤏𐤔𐤄
asah
had done
he did
he did
HVqp3ms
מְנַשֶּׁ֥ה
𐤌𐤍𐤔𐤄
menasheh
Manasseh
Forgetfulness-Causer
Menasheh
HNp
אָבִֽי/ו
𐤀𐤁𐤉/𐤅
aviv
his father
his father
his father
HNcmsc/Sp3ms
and he walked
and he went
and he went
in all
in the whole of
in all
the way
the trodden path
the trodden way
that
that-which
that
had walked
he walked
he walked
his father
his father
his father
and he served
and he served
and he served
[direct object marker]
object-marker
[·]
the idols
the detestable idols
the detestable idols
that
that-which
that
had served
he served
he served
his father
his father
his father
and he bowed down
and he bowed himself down
and he bowed himself down
to them
—
to them
וַ/יֵּ֕לֶךְ
𐤅/𐤉𐤋𐤊
vayelekhe
and he walked
and he went
and he went
HC/Vqw3ms
בְּ/כָל
𐤁/𐤊𐤋
bekhal
kila (Swahili)
in all
in the whole of
in all
HR/Ncmsc
הַ/דֶּ֖רֶךְ
𐤄/𐤃𐤓𐤊
haderekhe
the way
the trodden path
the trodden way
HTd/Ncbsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
that
HTr
הָלַ֣ךְ
𐤄𐤋𐤊
halakhe
had walked
he walked
he walked
HVqp3ms
אָבִ֑י/ו
𐤀𐤁𐤉/𐤅
aviv
his father
his father
his father
HNcmsc/Sp3ms
וַֽ/יַּעֲבֹ֗ד
𐤅/𐤉𐤏𐤁𐤃
vayaavod
and he served
and he served
and he served
HC/Vqw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
הַ/גִּלֻּלִים֙
𐤄/𐤂𐤋𐤋𐤉𐤌
hagilulim
the idols
the detestable idols
the detestable idols
HTd/Ncmpa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
that
that-which
that
HTr
עָבַ֣ד
𐤏𐤁𐤃
avad
had served
he served
he served
HVqp3ms
אָבִ֔י/ו
𐤀𐤁𐤉/𐤅
aviv-2
his father
his father
his father
HNcmsc/Sp3ms
וַ/יִּשְׁתַּ֖חוּ
𐤅/𐤉𐤔𐤕𐤇𐤅
vayishetachu
and he bowed down
and he bowed himself down
and he bowed himself down
HC/Vtw3ms
לָ/הֶֽם
𐤋/𐤄𐤌
lahem
to them
to them
HR/Sp3mp
and he forsook
and he abandoned
and he abandoned
direct object marker
object-marker
[·]
the LORD
Yahweh
Yahweh
God
mighty ones of
Elohim of
of his fathers
his fathers
his fathers
and not
and not
and not
walked
he walked
he walked
in the way
in a path
in a way
of the LORD
Yahweh
Yahweh
וַ/יַּעֲזֹ֕ב
𐤅/𐤉𐤏𐤆𐤁
vayaazov
and he forsook
and he abandoned
and he abandoned
HC/Vqw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
direct object marker
object-marker
[·]
HTo
יְהוָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֱלֹהֵ֣י
𐤀𐤋𐤄𐤉
elohey
Mulimu (Lozi)
God
mighty ones of
Elohim of
HNcmpc
אֲבֹתָ֑י/ו
𐤀𐤁𐤕𐤉/𐤅
avotayv
of his fathers
his fathers
his fathers
HNcmpc/Sp3ms
וְ/לֹ֥א
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
and not
and not
HC/Tn
הָלַ֖ךְ
𐤄𐤋𐤊
halakhe
walked
he walked
he walked
HVqp3ms
בְּ/דֶ֥רֶךְ
𐤁/𐤃𐤓𐤊
bederekhe
in the way
in a path
in a way
HR/Ncbsc
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
of the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
and-conspired
and they bound together
and they conspired
servants-of
servants of
servants of
Amon
Ammon
Amon
against-him
upon him
against him
and-they-killed
and they put to death
and they put to death
[direct object marker]
object-marker
[·]
the-king
the king
the king
in-house-his
in his house
in his house
וַ/יִּקְשְׁר֥וּ
𐤅/𐤉𐤒𐤔𐤓𐤅
vayiqesheru
and-conspired
and they bound together
and they conspired
HC/Vqw3mp
עַבְדֵֽי
𐤏𐤁𐤃𐤉
avedey
servants-of
servants of
servants of
HNcmpc
אָמ֖וֹן
𐤀𐤌𐤅𐤍
amon
Amon
Ammon
Amon
HNp
עָלָ֑י/ו
𐤏𐤋𐤉/𐤅
alayv
against-him
upon him
against him
HR/Sp3ms
וַ/יָּמִ֥יתוּ
𐤅/𐤉𐤌𐤉𐤕𐤅
vayamitu
and-they-killed
and they put to death
and they put to death
HC/Vhw3mp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
הַ/מֶּ֖לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the-king
the king
the king
HTd/Ncmsa
בְּ/בֵיתֽ/וֹ
𐤁/𐤁𐤉𐤕/𐤅
beveyto
in-house-his
in his house
in his house
HR/Ncmsc/Sp3ms
and struck
and he struck
and he struck
people
gathered people
the people
of the land
the earth
of the land
(direct object marker)
object-marker
[·]
all
entirety of
all of
who had conspired
the ones who bind together
the conspirators
against
upon
against
the king
the king
the king
Amon
Ammon
Amon
and made king
and they made king
and they made king
people
gathered people
the people
of the land
the earth
of the land
(direct object marker)
object-marker
[·]
Josiah
Yahweh-Supports
Yoshiyah
his son
his son
his son
in his place
beneath him; in his place
in his place
וַ/יַּךְ֙
𐤅/𐤉𐤊
vayakhe
and struck
and he struck
and he struck
HC/Vhw3ms
עַם
𐤏𐤌
am
people
gathered people
the people
HNcmsc
הָ/אָ֔רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
Ayé (Yoruba)
of the land
the earth
of the land
HTd/Ncbsa
אֵ֥ת
𐤀𐤕
et
(direct object marker)
object-marker
[·]
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
הַ/קֹּשְׁרִ֖ים
𐤄/𐤒𐤔𐤓𐤉𐤌
haqosherim
who had conspired
the ones who bind together
the conspirators
HTd/Vqrmpa
עַל
𐤏𐤋
al
against
upon
against
HR
הַ/מֶּ֣לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the king
the king
the king
HTd/Ncmsa
אָמ֑וֹן
𐤀𐤌𐤅𐤍
amon
Amon
Ammon
Amon
HNp
וַ/יַּמְלִ֧יכוּ
𐤅/𐤉𐤌𐤋𐤉𐤊𐤅
vayamelikhu
and made king
and they made king
and they made king
HC/Vhw3mp
עַם
𐤏𐤌
am-2
people
gathered people
the people
HNcmsc
הָ/אָ֛רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets-2
Ayé (Yoruba)
of the land
the earth
of the land
HTd/Ncbsa
אֶת
𐤀𐤕
et-2
(direct object marker)
object-marker
[·]
HTo
יֹאשִׁיָּ֥הוּ
𐤉𐤀𐤔𐤉𐤄𐤅
yoshiyahu
Josiah
Yahweh-Supports
Yoshiyah
HNp
בְנ֖/וֹ
𐤁𐤍/𐤅
veno
Bene (Bemba)
his son
his son
his son
HNcmsc/Sp3ms
תַּחְתָּֽי/ו
𐤕𐤇𐤕𐤉/𐤅
tachetayv
in his place
beneath him; in his place
in his place
HR/Sp3ms
Now the rest
and remainder of
and remainder of
of the words
words of
words of
of Amon
Ammon
Amon
which
that-which
that which
he did
he did
he did
are they not
is it not?
is it not?
they
they
they
written
written ones
written ones
on
upon
upon
the book
written record of
book of
of the words
words of
words of
of the days
the days
the days
of the kings
to kings of
to kings of
of Judah
Yah Is Praised
Yehudah
וְ/יֶ֛תֶר
𐤅/𐤉𐤕𐤓
veyeter
Now the rest
and remainder of
and remainder of
HC/Ncmsc
דִּבְרֵ֥י
𐤃𐤁𐤓𐤉
diverey
Ndaba (Zulu)
of the words
words of
words of
HNcmpc
אָמ֖וֹן
𐤀𐤌𐤅𐤍
amon
of Amon
Ammon
Amon
HNp
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
that which
HTr
עָשָׂ֑ה
𐤏𐤔𐤄
asah
he did
he did
he did
HVqp3ms
הֲ/לֹא
𐤄/𐤋𐤀
halo
are they not
is it not?
is it not?
HTi/Tn
הֵ֣ם
𐤄𐤌
hem
they
they
they
HPp3mp
כְּתוּבִ֗ים
𐤊𐤕𐤅𐤁𐤉𐤌
ketuvim
written
written ones
written ones
HVqsmpa
עַל
𐤏𐤋
al
on
upon
upon
HR
סֵ֛פֶר
𐤎𐤐𐤓
sefer
the book
written record of
book of
HNcmsc
דִּבְרֵ֥י
𐤃𐤁𐤓𐤉
diverey-2
Ndaba (Zulu)
of the words
words of
words of
HNcmpc
הַ/יָּמִ֖ים
𐤄/𐤉𐤌𐤉𐤌
hayamim
of the days
the days
the days
HTd/Ncmpa
לְ/מַלְכֵ֥י
𐤋/𐤌𐤋𐤊𐤉
lemalekhey
of the kings
to kings of
to kings of
HR/Ncmpc
יְהוּדָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
of Judah
Yah Is Praised
Yehudah
HNp
and he was buried
and he buried
and he was buried
him
him
[·]
in his tomb
in his burial-place
in his burial-place
in the garden
in an enclosed garden
in the garden
of Uzza
Strength
Uza
and reigned
and he reigned
and he reigned
Josiah
Yahweh-Supports
Yoshiyah
his son
his son
his son
in his place
beneath him; in his place
in his place
וַ/יִּקְבְֹּ֥ר
𐤅/𐤉𐤒𐤁𐤓
vayiqeboer
and he was buried
and he buried
and he was buried
HC/Vqw3ms
אֹת֛/וֹ
𐤀𐤕/𐤅
oto
him
him
[·]
HTo/Sp3ms
בִּ/קְבֻרָת֖/וֹ
𐤁/𐤒𐤁𐤓𐤕/𐤅
biqevurato
in his tomb
in his burial-place
in his burial-place
HR/Ncfsc/Sp3ms
בְּ/גַן
𐤁/𐤂𐤍
began
in the garden
in an enclosed garden
in the garden
HR/Ncbsc
עֻזָּ֑א
𐤏𐤆𐤀
uza
of Uzza
Strength
Uza
HNp
וַ/יִּמְלֹ֛ךְ
𐤅/𐤉𐤌𐤋𐤊
vayimelokhe
and reigned
and he reigned
and he reigned
HC/Vqw3ms
יֹאשִׁיָּ֥הוּ
𐤉𐤀𐤔𐤉𐤄𐤅
yoshiyahu
Josiah
Yahweh-Supports
Yoshiyah
HNp
בְנ֖/וֹ
𐤁𐤍/𐤅
veno
Bene (Bemba)
his son
his son
his son
HNcmsc/Sp3ms
תַּחְתָּֽי/ו
𐤕𐤇𐤕𐤉/𐤅
tachetayv
in his place
beneath him; in his place
in his place
HR/Sp3ms