καρδίαις
kardía
hearts
The physical heart, the central organ of circulation; by extension, the inner self, seat of emotion, thought, intention, and moral reflection; metaphorically, the center or core of a being or object. In literary and philosophical contexts, refers not only to the locus of affective life (emotions, desires, feelings), but also to intellectual and volitional capacity (thoughts, intentions, purposes). May denote the innermost part, the core or center of something, in extended or figurative usage.
2 Peter 1:19 · Word #26
Lexicon G2588
| Lemma | καρδία |
| Transliteration | kardía |
| Strong's | G2588 |
| Definition | The physical heart, the central organ of circulation; by extension, the inner self, seat of emotion, thought, intention, and moral reflection; metaphorically, the center or core of a being or object. In literary and philosophical contexts, refers not only to the locus of affective life (emotions, desires, feelings), but also to intellectual and volitional capacity (thoughts, intentions, purposes). May denote the innermost part, the core or center of something, in extended or figurative usage. |
Morphology N DAT F PL
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | DAT — Dative — Indirect object, means, or location |
| Gender | F — Feminine — Grammatical feminine |
| Number | PL — Plural — More than one |
Common Translation
| Phrase | hearts |
| Literal | hearts |
Lexical Info
| Lemma | καρδία |
| Strong's | G2588 |
SIBI-P1 Translation G2588-03
to hearts
| Morphological Notes | Noun, dative feminine plural (Gr,N,,,,,DFP); from καρδία. |
| Rendering Rationale | The dative feminine plural form καρδίαις is rendered "to hearts" to preserve both the core meaning of καρδία (heart as inner self or center) and the dative plural morphology, indicating indirect object or sphere reference. |
View full lexicon entry for G2588 →
SILEX v2