φωσφόρος
phōsphóros
morning star
Light-bringer; an entity or object that brings or emits light. In specific contexts, refers especially to the 'morning star'—the brightest star visible at dawn (often identified as the planet Venus). Figuratively, it may be used to denote one who brings enlightenment, clarity, or hope, but the primary use is literal and astronomical.
2 Peter 1:19 · Word #22
Lexicon G5459
| Lemma | φωσφόρος |
| Transliteration | phōsphóros |
| Strong's | G5459 |
| Definition | Light-bringer; an entity or object that brings or emits light. In specific contexts, refers especially to the 'morning star'—the brightest star visible at dawn (often identified as the planet Venus). Figuratively, it may be used to denote one who brings enlightenment, clarity, or hope, but the primary use is literal and astronomical. |
Morphology ADJ.S NOM M SG
All morphology codes
| Part of Speech | ADJ.S — Substantive Adjective — An adjective functioning as a noun |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | morning star |
| Literal | light-bearer |
Lexical Info
| Lemma | φωσφόρος |
| Strong's | G5459 |
SIBI-P1 Translation G5459-01
light-bringer
| Morphological Notes | Substantive adjective; nominative masculine singular (Gr,NS,,,,NMS), functioning as a noun meaning a singular "light-bringer." |
| Rendering Rationale | The compound of φῶς (light) and φέρω (to bear) is rendered directly as "light-bringer," preserving the root sense without contextual narrowing. The nominative masculine singular substantive form is reflected by treating it as a singular title or designation. |
View full lexicon entry for G5459 →
SILEX v2