ἐπάγοντες

epágō

bringing

To bring upon, lead or cause something to happen to someone or something, often with a sense of imposing or inflicting, especially negative outcomes or accusations. In contexts, frequently refers to the imposition of evil, disaster, or blame upon a person or group; by extension, to introduce or cause something unfavorable or burdensome, such as an accusation or calamity.

G1863

2 Peter 2:1 · Word #24

Lexicon G1863

Lemmaἐπάγω
Transliterationepágō
Strong'sG1863
DefinitionTo bring upon, lead or cause something to happen to someone or something, often with a sense of imposing or inflicting, especially negative outcomes or accusations. In contexts, frequently refers to the imposition of evil, disaster, or blame upon a person or group; by extension, to introduce or cause something unfavorable or burdensome, such as an accusation or calamity.

Morphology V PRS ACT PTCP NOM M PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood PTCP — Participle — A verbal adjective
Case NOM — Nominative — The subject of the sentence
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number PL — Plural — More than one

Common Translation

Phrasebringing
Literalbringing-upon

Lexical Info

Lemmaἐπάγω
Strong'sG1863

SIBI-P1 Translation G1863-02

bringing upon

Morphological NotesVerb, present active participle, nominative masculine plural (Gr,V,PPA,NMP): ongoing action, active voice, functioning adjectivally or substantivally, masculine plural subject.
Rendering RationaleThe present active participle conveys ongoing action performed by masculine plural subjects. "Bringing upon" preserves the compound sense of leading something upon another and reflects the active, continuous force of the participle.

View full lexicon entry for G1863 →

SILEX v2