ψυχὰς
psuchas
souls
from ψύχω; breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from πνεῦμα, which is the rational and immortal soul; and on the other from ζωή, which is mere vitality, even of plants: these terms thus exactly correspond respectively to the Hebrew נֶפֶשׁ, רוּחַ and חַי):--heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you.
2 Peter 2:14 · Word #9
Lexicon G5590
| Lemma | ψυχή |
| Transliteration | psychḗ |
| Strong's | G5590 |
| In-context | souls |
| Literal | souls-acc.pl.fem |
Morphology N ACC F PL
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | ACC — Accusative — Direct object or extent |
| Gender | F — Feminine — Grammatical feminine |
| Number | PL — Plural — More than one |
Lexical Info
| Lemma | ψυχή |
| Strong's | G5590 |
SIBI-P1 G5590-03
life-breath selves
| Root | ψυχή (psychē) |
| Core Meanings | breath, life-breath, living being, self, inner life, soul |
| Semantic Range | physical life, mortal life, the inner self, personal identity, desire or emotion, the whole living person |
| Conceptual Significance | ψυχή corresponds closely to Hebrew נֶפֶשׁ (nephesh), expressing the holistic concept of a living being animated by breath. In biblical thought it denotes the embodied self—life as experienced, vulnerable, and accountable before God—rather than an isolated, immaterial entity. |
| Morphological Notes | Noun, accusative feminine plural (Gr,N,,,,,AFP,). Functions typically as a direct object; feminine grammatical gender; plural number. |
| Rendering Rationale | "Life-breath selves" preserves the root sense of ψυχή as the animating breath that constitutes a living being, not merely an abstract "soul." The plural form reflects the accusative feminine plural (AFP), indicating multiple living selves as direct objects within their clauses. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root ψυχή (breath, life-breath, living being, self, inner life, soul)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
G5590-01 |
psuchai | the breath-lives |
G5590-02 |
psuchais | to the life-breath selves |
G5590-04 |
psuche | the life-breath self (feminine singular; nominative/dative form) |
Word Usage (103 occurrences of G5590)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Matthew 2:20 | ψυχὴν | psuchen | life |
| Matthew 6:25 | ψυχῇ | psuche | |
| Matthew 6:25 | ψυχὴ | psuche-2 |