2 Peter 2:15
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
having forsaken
leaving behind
leaving behind
the straight
a straight way
a straight way
way
a way
a way
they went astray
they were led astray
they were led astray
having followed
having thoroughly followed
having thoroughly followed
the
to the
in the
way
in a way
in a way
the
of the
of the
of Balaam
of Balaam
Balaam
the
of the
of the
of Bosor
of Bosor
Bosor
who
as
who
the wages
recompense
wages
of unrighteousness
of injustice
of injustice
loved
he showed loyal concern
he loved
Interlinear Text
καταλειπόντες
kataleipontes
having forsaken
leaving behind
leaving behind
V PRS ACT PTCP NOM M PL
εὐθεῖαν
eutheian
the straight
a straight way
a straight way
ADJ.A ACC F SG
ὁδὸν
odon
way
a way
a way
N ACC F SG
ἐπλανήθησαν
eplanethesan
they went astray
they were led astray
they were led astray
V AOR PASS IND 3P PL
ἐξακολουθήσαντες
exakolouthesantes
having followed
having thoroughly followed
having thoroughly followed
V AOR ACT PTCP NOM M PL
τῇ
te
the
to the
in the
ART DAT F SG
ὁδῷ
odo
way
in a way
in a way
N DAT F SG
τοῦ
tou
the
of the
of the
ART GEN M SG
Βαλαὰμ
balaam
of Balaam
of Balaam
Balaam
N GEN M SG
τοῦ
tou-2
the
of the
of the
ART GEN M SG
Βοσὸρ
bosor
of Bosor
of Bosor
Bosor
N GEN M SG
ὃς
os
who
as
who
PRO.R NOM M SG
μισθὸν
misthon
the wages
recompense
wages
N ACC M SG
ἀδικίας
adikias
of unrighteousness
of injustice
of injustice
N GEN F SG
ἠγάπησεν
egapesen
loved
he showed loyal concern
he loved
V AOR ACT IND 3P SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καταλειπόντες kataleipontes | having forsaken | V PRS ACT PTCP NOM M PL | G2641 |
| 2 | εὐθεῖαν eutheian | the straight | ADJ.A ACC F SG | G2117 |
| 3 | ὁδὸν odon | way | N ACC F SG | G3598 |
| 4 | ἐπλανήθησαν eplanethesan | they went astray | V AOR PASS IND 3P PL | G4105 |
| 5 | ἐξακολουθήσαντες exakolouthesantes | having followed | V AOR ACT PTCP NOM M PL | G1811 |
| 6 | τῇ te | the | ART DAT F SG | G3588 |
| 7 | ὁδῷ odo | way | N DAT F SG | G3598 |
| 8 | τοῦ tou | the | ART GEN M SG | G3588 |
| 9 | Βαλαὰμ balaam | of Balaam | N GEN M SG | G903 |
| 10 | τοῦ tou-2 | the | ART GEN M SG | G3588 |
| 11 | Βοσὸρ bosor | of Bosor | N GEN M SG | G1007 |
| 12 | ὃς os | who | PRO.R NOM M SG | G3739 |
| 13 | μισθὸν misthon | the wages | N ACC M SG | G3408 |
| 14 | ἀδικίας adikias | of unrighteousness | N GEN F SG | G93 |
| 15 | ἠγάπησεν egapesen | loved | V AOR ACT IND 3P SG | G25 |