ἀποφεύγοντας
apopheúgō
escaping
To escape or flee away, typically with the sense of getting out of danger, avoiding capture, or eluding a threatening situation. In figurative contexts, can also mean to avoid or shun (immorality, corruption, or error). The primary sense is active evasion or departure from something unfavorable, whether literal (danger, person, place) or metaphorical (moral peril, spiritual corruption).
2 Peter 2:18 · Word #12
Lexicon G668
| Lemma | ἀποφεύγω |
| Transliteration | apopheúgō |
| Strong's | G668 |
| Definition | To escape or flee away, typically with the sense of getting out of danger, avoiding capture, or eluding a threatening situation. In figurative contexts, can also mean to avoid or shun (immorality, corruption, or error). The primary sense is active evasion or departure from something unfavorable, whether literal (danger, person, place) or metaphorical (moral peril, spiritual corruption). |
Morphology V PRS ACT PTCP ACC M PL
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | PTCP — Participle — A verbal adjective |
| Case | ACC — Accusative — Direct object or extent |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | PL — Plural — More than one |
Common Translation
| Phrase | escaping |
| Literal | escaping-having-escaped |
Lexical Info
| Lemma | ἀποφεύγω |
| Strong's | G668 |
SIBI-P1 Translation G668-01
fleeing away
| Morphological Notes | Verb, present active participle, accusative masculine plural (Gr,V,PPA,AMP): describing masculine plural entities in an ongoing act of fleeing or escaping. |
| Rendering Rationale | The present active participle conveys ongoing or active evasion. "Fleeing away" preserves the compound sense of ἀπό (away from) plus φεύγω (to flee), reflecting deliberate escape or avoidance. |
View full lexicon entry for G668 →
SILEX v2