μιάσματα
miasmata
pollutions
from μιαίνω ("miasma"); (morally) foulness (properly, the effect):--pollution.
2 Peter 2:20 · Word #5
Lexicon G3393
| Lemma | μίασμα |
| Transliteration | míasma |
| Strong's | G3393 |
| In-context | pollutions |
| Literal | pollutions-defilements |
Morphology N ACC N PL
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | ACC — Accusative — Direct object or extent |
| Gender | N — Neuter — Grammatical neuter |
| Number | PL — Plural — More than one |
Lexical Info
| Lemma | μίασμα |
| Strong's | G3393 |
SIBI-P1 G3393-01
defiling-stains
| Root | μίασμα (miasma) |
| Core Meanings | stain, defilement, pollution, contamination, moral corruption |
| Semantic Range | ritual impurity, moral corruption, spiritual pollution, stain resulting from sin or idolatry, contaminating influence |
| Conceptual Significance | In biblical usage, μίασμα conveys not merely abstract wrongdoing but the tangible effect of sin as a contaminating stain. It reflects the covenantal worldview in which moral transgression produces real defilement requiring cleansing or separation. |
| Morphological Notes | Noun, accusative case, neuter gender, plural number (Gr,N,,,,,ANP,); functioning as a direct object; denotes multiple instances of defilement. |
| Rendering Rationale | The term μίασμα denotes the result or effect of being defiled, deriving from μιαίνω (to stain or defile). Rendering it as "defiling-stains" preserves the concrete sense of contamination while reflecting its accusative neuter plural form (multiple objects receiving action in the sentence). |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Word Usage
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| 2 Peter 2:20 | μιάσματα | miasmata | pollutions |