2 Peter 2:21

2:21 better for it had been for them not to have known the way of righteousness than having known to turn back from the handed on to them holy commandment

Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 κρεῖττον kreitton better ADJ.P NOM N SG G2909
2 γὰρ gar for CONJ G1063
3 ἦν en it had been V IMPF ACT IND 3P SG G1510
4 αὐτοῖς autois for them PRO.P 3P DAT M PL G846
5 μὴ me not ADV G3361
6 ἐπεγνωκέναι epegnokenai to have known V PRF ACT INF G1921
7 τὴν ten the ART ACC F SG G3588
8 ὁδὸν odon way N ACC F SG G3598
9 τῆς tes of ART GEN F SG G3588
10 δικαιοσύνης dikaiosunes righteousness N GEN F SG G1343
11 e than CONJ G2228
12 ἐπιγνοῦσιν epignousin having known V AOR ACT PTCP DAT M PL G1921
13 ὑποστρέψαι upostrepsai to turn back V AOR ACT INF G5290
14 ἐκ ek from PREP GEN G1537
15 τῆς tes-2 the ART GEN F SG G3588
16 παραδοθείσης paradotheises handed on V AOR PASS PTCP GEN F SG G3860
17 αὐτοῖς autois-2 to them PRO.P 3P DAT M PL G846
18 ἁγίας agias holy ADJ.A GEN F SG G40
19 ἐντολῆς entoles commandment N GEN F SG G1785