ἐπάξας

epágō

bringing

To bring upon, lead or cause something to happen to someone or something, often with a sense of imposing or inflicting, especially negative outcomes or accusations. In contexts, frequently refers to the imposition of evil, disaster, or blame upon a person or group; by extension, to introduce or cause something unfavorable or burdensome, such as an accusation or calamity.

G1863

2 Peter 2:5 · Word #15

Lexicon G1863

Lemmaἐπάγω
Transliterationepágō
Strong'sG1863
DefinitionTo bring upon, lead or cause something to happen to someone or something, often with a sense of imposing or inflicting, especially negative outcomes or accusations. In contexts, frequently refers to the imposition of evil, disaster, or blame upon a person or group; by extension, to introduce or cause something unfavorable or burdensome, such as an accusation or calamity.

Morphology V AOR ACT PTCP NOM M SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood PTCP — Participle — A verbal adjective
Case NOM — Nominative — The subject of the sentence
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasebringing
Literalhaving-brought-upon

Lexical Info

Lemmaἐπάγω
Strong'sG1863

SIBI-P1 Translation G1863-03

having brought upon

Morphological NotesVerb, aorist active participle, nominative masculine singular (Gr,V,PAA,NMS); denotes a completed action by a male subject functioning adjectivally or substantivally.
Rendering RationaleThe aorist active participle denotes a completed act performed by a masculine singular subject. "Having brought upon" preserves the root sense of leading something upon another while reflecting the participial and completed aspect of the form.

View full lexicon entry for G1863 →

SILEX v2