τεφρώσας
tephrosas
having reduced to ashes
from (ashes); to incinerate, i.e. consume:--turn to ashes.
2 Peter 2:6 · Word #6
Lexicon G5077
| Lemma | τεφρόω |
| Transliteration | tephróō |
| Strong's | G5077 |
| In-context | having reduced to ashes |
| Literal | having-ashen-made-Aor.Act.Ptc.Nom.MS |
Morphology V AOR ACT PTCP NOM M SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | PTCP — Participle — A verbal adjective |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | SG — Singular — One |
Lexical Info
| Lemma | τεφρόω |
| Strong's | G5077 |
SIBI-P1 G5077-01
having turned to ash (masculine singular)
| Morphological Notes | Verb; aorist active participle; nominative masculine singular (Gr,V,PAA,NMS). The participle denotes a completed action prior to the main verb and agrees with a masculine singular subject. |
| Rendering Rationale | The rendering preserves the root sense of τεφρόω, derived from τέφρα (“ash”), by explicitly expressing the transformation into ash. The aorist active participle (nominative masculine singular) is conveyed by “having turned,” indicating a completed action performed by a masculine singular subject. |
View full lexicon entry for G5077 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Word Usage
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| 2 Peter 2:6 | τεφρώσας | tephrosas | having reduced to ashes |