2 Peter 3:1

3:1 This now beloved second to you I write letter in which I stir up your by reminder the sincere mind

Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 ταύτην tauten This PRO.D ACC F SG G3778
2 ἤδη ede now ADV G2235
3 ἀγαπητοί agapetoi beloved ADJ.S VOC M PL G27
4 δευτέραν deuteran second ADJ.S ACC F SG G1208
5 ὑμῖν umin to you PRO.P 2P DAT PL G4771
6 γράφω grapho I write V PRS ACT IND 1P SG G1125
7 ἐπιστολήν epistolen letter N ACC F SG G1992
8 ἐν en in PREP DAT G1722
9 αἷς ais which PRO.R DAT F PL G3739
10 διεγείρω diegeiro I stir up V PRS ACT IND 1P SG G1326
11 ὑμῶν umon your PRO.P 2P GEN PL G4771
12 ἐν en-2 by PREP DAT G1722
13 ὑπομνήσει upomnesei reminder N DAT F SG G5280
14 τὴν ten the ART ACC F SG G3588
15 εἰλικρινῆ eilikrine sincere ADJ.A ACC F SG G1506
16 διάνοιαν dianoian mind N ACC F SG G1271