2 Peter 3:11

Word-by-Word

Translation column shows two renderings:
  • SIBI-P1 (root-faithful)
  • SIBI-P2 (context-aware)
# Greek Translation Morphology Strong's
1 τούτων touton
of these
of these
PRO.D GEN N PL G3778
2 οὕτως outos
in this way
so
ADV G3779
3 πάντων panton
of all
of all
QUAN GEN N PL G3956
4 λυομένων luomenon
of being loosened
being dissolved
V PRS PASS PTCP GEN N PL G3089
5 ποταποὺς potapous
what sort of ones
what kind of
PRO.Q ACC M PL G4217
6 δεῖ dei
it is binding
it is necessary
V PRS ACT IND 3P SG G1210
7 ὑπάρχειν uparchein
to exist
to be
V PRS ACT INF G5225
8 ὑμᾶς umas
you all
you all
PRO.P 2P ACC PL G4771
9 ἐν en
in
in
PREP DAT G1722
10 ἁγίαις agiais
to consecrated (fem. pl.)
holy
ADJ.A DAT F PL G40
11 ἀναστροφαῖς anastrophais
in ways of life
conducts
N DAT F PL G391
12 καὶ kai
and
and
CONJ G2532
13 εὐσεβείαις eusebeiais
devoutnesses
godlinesses
N DAT F PL G2150