στρεβλοῦσιν
streblóō
wrest
To twist or distort physically or metaphorically; primarily to twist, wrench, or bend, especially with force; in figurative contexts, to distort, pervert, or misinterpret (e.g., the meaning of words or writings). The term may refer to physical torturing or, more frequently in literary contexts, the manipulation or misrepresentation of meaning.
2 Peter 3:16 · Word #22
Lexicon G4761
| Lemma | στρεβλόω |
| Transliteration | streblóō |
| Strong's | G4761 |
| Definition | To twist or distort physically or metaphorically; primarily to twist, wrench, or bend, especially with force; in figurative contexts, to distort, pervert, or misinterpret (e.g., the meaning of words or writings). The term may refer to physical torturing or, more frequently in literary contexts, the manipulation or misrepresentation of meaning. |
Morphology V PRS ACT IND 3P PL
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | PL — Plural — More than one |
Common Translation
| Phrase | wrest |
| Literal | wrest-distort |
Lexical Info
| Lemma | στρεβλόω |
| Strong's | G4761 |
SIBI-P1 Translation G4761-01
they are distorting
| Morphological Notes | Verb; present tense (ongoing), active voice, indicative mood, third person plural — "they are distorting." |
| Rendering Rationale | The present active indicative, third person plural, denotes an ongoing action performed by "they." "Are distorting" reflects the continuous present tense and preserves the core idea of twisting or perverting inherent in the root. |
View full lexicon entry for G4761 →
SILEX v2