אִ֣שׁ

𐤀𐤔

ʼish

there is

An existential particle expressing existence or presence; conveys the sense of 'there is' or 'there are' when used adverbially. In biblical usage, denotes the presence or actual occurrence of something in a given context; may carry nuances of factual existence or availability.

H786

2 Samuel 14:19 · Word #16

Lexicon H786

Lemmaאִשׁ
Lemma (Paleo)𐤀𐤔
Transliterationʼish
Strong'sH786
DefinitionAn existential particle expressing existence or presence; conveys the sense of 'there is' or 'there are' when used adverbially. In biblical usage, denotes the presence or actual occurrence of something in a given context; may carry nuances of factual existence or availability.

Morphology HTa All morphology codes

Part of Speech T — Particle — Function word
Subtype a — Affirmation — Affirmation particle

Common Translation

Phrasethere is

SIBI-P1 Translation H786-02

man

Morphological NotesNoun, common; masculine; singular; absolute state.
Rendering RationaleThe noun denotes a male human being or individual man. The masculine singular absolute form is directly reflected by the simple rendering "man," preserving both gender and number without contextual expansion.

View full lexicon entry for H786 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

there is

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 'man' is incorrect; here the word functions as the existential particle meaning 'there is'. Corrected for context.
P1 FlagP1 translation error: misidentified existential particle as 'man' instead of 'there is'.