אִ֣שׁ
𐤀𐤔
ʼish
there is
An existential particle expressing existence or presence; conveys the sense of 'there is' or 'there are' when used adverbially. In biblical usage, denotes the presence or actual occurrence of something in a given context; may carry nuances of factual existence or availability.
2 Samuel 14:19 · Word #16
Lexicon H786
| Lemma | אִשׁ |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤔 |
| Transliteration | ʼish |
| Strong's | H786 |
| Definition | An existential particle expressing existence or presence; conveys the sense of 'there is' or 'there are' when used adverbially. In biblical usage, denotes the presence or actual occurrence of something in a given context; may carry nuances of factual existence or availability. |
Morphology HTa
All morphology codes
| Part of Speech | T — Particle — Function word |
| Subtype | a — Affirmation — Affirmation particle |
Common Translation
| Phrase | there is |
SIBI-P1 Translation H786-02
man
| Morphological Notes | Noun, common; masculine; singular; absolute state. |
| Rendering Rationale | The noun denotes a male human being or individual man. The masculine singular absolute form is directly reflected by the simple rendering "man," preserving both gender and number without contextual expansion. |
View full lexicon entry for H786 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
there is
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 'man' is incorrect; here the word functions as the existential particle meaning 'there is'. Corrected for context. |
| P1 Flag | P1 translation error: misidentified existential particle as 'man' instead of 'there is'. |