וְ/אֶשְׁלְחָה֩

𐤅/𐤀𐤔𐤋𐤇𐤄

veeshelechah

that I may send

a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications); [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).

H7971

2 Samuel 14:32 · Word #11

Lexicon H7971

Lemmaשָׁלַח
Lemma (Paleo)𐤔𐤋𐤇
Transliterationshâlach
Strong'sH7971
In-contextthat I may send

Morphology HC/Vqh1cs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation h — Cohortative — First-person wish or intention
Person 1 — 1st person — First person ("I" / "we")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number s — Singular — Singular

SIBI-P1 H7971-145

and let me send forth

Morphological NotesConjunction וְ + Qal cohortative verb, 1st common singular, from שלח. The cohortative ending -ָה marks volitional intent ("let me...").
Rendering RationaleThe root שלח conveys the act of sending, dispatching, or stretching something out from oneself. The form וְאֶשְׁלְחָה is Qal cohortative first person common singular, expressing the speaker’s volitional intent, hence "let me send forth," preserving both the simple active stem and the first-person singular volition.

View full lexicon entry for H7971 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root שלח (to send, to dispatch, to stretch out, to extend, to release)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H7971-01 ashalach I will send forth
H7971-02 ashalecha I will send away
H7971-03 ashalechakha I will send you forth

Word Usage (847 occurrences of H7971)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 3:22 יִשְׁלַ֣ח yishelach he reach out
Genesis 3:23 וַֽ/יְשַׁלְּחֵ֛/הוּ vayeshalechehu sent him out
Genesis 8:7 וַ/יְשַׁלַּ֖ח vayeshalach and he sent out