נִבְאַ֣שְׁתָּ
𐤍𐤁𐤀𐤔𐤕
niveasheta
you have abhorred
a primitive root; to smell bad; figuratively, to be offensive morally; (make to) be abhorred (had in abomination, loathsome, odious), (cause a, make to) stink(-ing savour), [idiom] utterly.
H887
2 Samuel 16:21 · Word #17
Lexicon H887
| Lemma | בָּאַשׁ |
| Lemma (Paleo) | 𐤁𐤀𐤔 |
| Transliteration | bâʼash |
| Strong's | H887 |
| In-context | you have abhorred |
Morphology HVNp2ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | N — Niphal — Simple passive or reflexive |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
SIBI-P1
you have become foul-smelling
| Root | באש (b-ʾ-š) |
| Core Meanings | to stink, to emit a foul odor, to become offensive, to be loathsome |
| Semantic Range | to stink physically, to emit a bad odor, to become offensive or repulsive, to be regarded as loathsome or abhorrent |
| Conceptual Significance | The root links physical stench with moral or social offensiveness, reflecting the biblical worldview in which corruption, sin, or disgrace is portrayed as something that fouls the air and provokes revulsion, both human and divine. |
| Morphological Notes | Niphal perfect, 2nd person masculine singular from the root באש. The Niphal often expresses a stative or reflexive nuance: "to become foul/odious." |
| Rendering Rationale | The Niphal stem conveys a passive or reflexive sense, indicating that the subject has come into a state of foulness rather than actively causing it. The perfect 2nd masculine singular form is reflected in "you have become," preserving both the completed aspect and singular address, while "foul-smelling" retains the root’s concrete sense of stench that underlies its figurative use. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root באש (to stink, to emit a foul odor, to become offensive, to be loathsome)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H887-01 |
hiveashetem | you men have caused to stink |
H887-02 |
hiveish | he has caused to stink |
H890-01 |
vaeshah | a stench-weed |
H887-03 |
vayiveash | and he stank |
H873-01 |
vvysht | and the foul (thing) |
H887-04 |
yaveish | he will cause to stink |
Word Usage (18 occurrences of H887)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 34:30 | לְ/הַבְאִישֵׁ֨/נִי֙ | lehaveisheni | by making me stink |
| Exodus 5:21 | הִבְאַשְׁתֶּ֣ם | hiveashetem | you have made stink |
| Exodus 7:18 | וּ/בָאַ֣שׁ | uvaash | and will stink |