Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and he said
and he said
and he said
the king
the king
the king
to Ziba
to Stationed-One
to Tsiva
behold
Look!
look
yours
—
to you
all
the whole of
all of
that
that-which
that which
to Mephibosheth
to Scatterer-of-Shame
to Mefivoshet
[of shame]
Scatterer of Shame
Mefivoshet
and said
and he said
and he said
Ziba
Stationed-One
Tsiva
I have bowed myself
I prostrated myself
I prostrated myself
let me find
I will find
I will find
favor
favor
favor
in your eyes
in your two eyes
in your two eyes
my lord
my lord
my lord
the king
the king
the king
Interlinear Text
וַ/יֹּ֤אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and he said
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
הַ/מֶּ֨לֶךְ֙
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the king
the king
the king
HTd/Ncmsa
לְ/צִבָ֔א
𐤋/𐤑𐤁𐤀
letsiva
to Ziba
to Stationed-One
to Tsiva
HR/Np
הִנֵּ֣ה
𐤄𐤍𐤄
hineh
mona (Bemba)
behold
Look!
look
HTm
לְ/ךָ֔
𐤋/𐤊
lekha
yours
to you
HR/Sp2ms
כֹּ֖ל
𐤊𐤋
kol
kila (Swahili)
all
the whole of
all of
HNcmsa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
that which
HTr
לִ/מְפִי
𐤋/𐤌𐤐𐤉
limefi
to Mephibosheth
to Scatterer-of-Shame
to Mefivoshet
HR/Np
בֹ֑שֶׁת
𐤁𐤔𐤕
voshet
[of shame]
Scatterer of Shame
Mefivoshet
HNp
וַ/יֹּ֤אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer-2
and said
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
צִיבָא֙
𐤑𐤉𐤁𐤀
tsiva
Ziba
Stationed-One
Tsiva
HNp
הִֽשְׁתַּחֲוֵ֔יתִי
𐤄𐤔𐤕𐤇𐤅𐤉𐤕𐤉
hishetachaveyti
I have bowed myself
I prostrated myself
I prostrated myself
HVvp1cs
אֶמְצָא
𐤀𐤌𐤑𐤀
emetsa
let me find
I will find
I will find
HVqi1cs
חֵ֥ן
𐤇𐤍
chen
favor
favor
favor
HNcmsa
בְּ/עֵינֶ֖י/ךָ
𐤁/𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤊
beeyneykha
Enyi (Fante)
in your eyes
in your two eyes
in your two eyes
HR/Ncbdc/Sp2ms
אֲדֹנִ֥/י
𐤀𐤃𐤍/𐤉
adoni
my lord
my lord
my lord
HNcmsc/Sp1cs
הַ/מֶּֽלֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe-2
the king
the king
the king
HTd/Ncmsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֤אמֶר vayomer | and he said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 2 | הַ/מֶּ֨לֶךְ֙ hamelekhe | the king | HTd/Ncmsa | H4428 |
| 3 | לְ/צִבָ֔א letsiva | to Ziba | HR/Np | H6717 |
| 4 | הִנֵּ֣ה hineh mona (Bemba) | behold | HTm | H2009 |
| 5 | לְ/ךָ֔ lekha | yours | HR/Sp2ms | |
| 6 | כֹּ֖ל kol kila (Swahili) | all | HNcmsa | H3605 |
| 7 | אֲשֶׁ֣ר asher | that | HTr | H834 |
| 8 | לִ/מְפִי limefi | to Mephibosheth | HR/Np | H4648 |
| 9 | בֹ֑שֶׁת voshet | [of shame] | HNp | H4648 |
| 10 | וַ/יֹּ֤אמֶר vayomer-2 | and said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 11 | צִיבָא֙ tsiva | Ziba | HNp | H6717 |
| 12 | הִֽשְׁתַּחֲוֵ֔יתִי hishetachaveyti | I have bowed myself | HVvp1cs | H7812 |
| 13 | אֶמְצָא emetsa | let me find | HVqi1cs | H4672 |
| 14 | חֵ֥ן chen | favor | HNcmsa | H2580 |
| 15 | בְּ/עֵינֶ֖י/ךָ beeyneykha Enyi (Fante) | in your eyes | HR/Ncbdc/Sp2ms | H5869 |
| 16 | אֲדֹנִ֥/י adoni | my lord | HNcmsc/Sp1cs | H113 |
| 17 | הַ/מֶּֽלֶךְ hamelekhe-2 | the king | HTd/Ncmsa | H4428 |