וַ/תִּשְׁטַ֥ח

𐤅/𐤕𐤔𐤈𐤇

shâṭach

and spread out

To spread out, stretch out, or expand spatially, typically in reference to physical objects like cloth, skin, or land. The verb often denotes the action of extending something in a flat or open manner, such as laying out a carpet, tent, or field, and occasionally refers metaphorically to displaying or exposing.

H7849

2 Samuel 17:19 · Word #9

Lexicon H7849

Lemmaשָׁטַח
Lemma (Paleo)𐤔𐤈𐤇
Transliterationshâṭach
Strong'sH7849
DefinitionTo spread out, stretch out, or expand spatially, typically in reference to physical objects like cloth, skin, or land. The verb often denotes the action of extending something in a flat or open manner, such as laying out a carpet, tent, or field, and occasionally refers metaphorically to displaying or exposing.

Morphology HC/Vqw3fs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseand spread out

SIBI-P1 Translation H7849-05

and she spread out

Morphological NotesVerb, Qal stem, sequential imperfect (wayyiqtol), 3rd person feminine singular.
Rendering RationaleThe Qal stem expresses the simple active action of physically spreading or laying something flat. The sequential imperfect with feminine singular subject is reflected by "and she spread out," preserving both the narrative prefix and the 3fs morphology.

View full lexicon entry for H7849 →

SILEX v2