נֶעְדָּ֔ר
𐤍𐤏𐤃𐤓
ʻădar
was left
To be lacking or missing, to be absent or no longer present. In verbal contexts, refers to being found wanting, failing to appear, or not being present when expected. In some contexts, also implies the act of arranging or setting in order, especially in connection to groups (such as mustering troops or arranging a vineyard), but most frequently conveys the sense of something or someone being absent or failing to be found.
2 Samuel 17:22 · Word #16
Lexicon H5737
| Lemma | עֲדַר |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤃𐤓 |
| Transliteration | ʻădar |
| Strong's | H5737 |
| Definition | To be lacking or missing, to be absent or no longer present. In verbal contexts, refers to being found wanting, failing to appear, or not being present when expected. In some contexts, also implies the act of arranging or setting in order, especially in connection to groups (such as mustering troops or arranging a vineyard), but most frequently conveys the sense of something or someone being absent or failing to be found. |
Morphology HVNp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | N — Niphal — Simple passive or reflexive |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | was left |
SIBI-P1 Translation H5737-01
one being absent
| Morphological Notes | Verb, Niphal stem, masculine singular active participle, absolute state. |
| Rendering Rationale | The Niphal stem conveys a passive or stative sense, indicating a state of being absent or missing. As a masculine singular participle, it is best rendered as a verbal adjective describing "one being absent." |
View full lexicon entry for H5737 →
SILEX v2