נֶעְדָּ֔ר

𐤍𐤏𐤃𐤓

ʻădar

was left

To be lacking or missing, to be absent or no longer present. In verbal contexts, refers to being found wanting, failing to appear, or not being present when expected. In some contexts, also implies the act of arranging or setting in order, especially in connection to groups (such as mustering troops or arranging a vineyard), but most frequently conveys the sense of something or someone being absent or failing to be found.

H5737

2 Samuel 17:22 · Word #16

Lexicon H5737

Lemmaעֲדַר
Lemma (Paleo)𐤏𐤃𐤓
Transliterationʻădar
Strong'sH5737
DefinitionTo be lacking or missing, to be absent or no longer present. In verbal contexts, refers to being found wanting, failing to appear, or not being present when expected. In some contexts, also implies the act of arranging or setting in order, especially in connection to groups (such as mustering troops or arranging a vineyard), but most frequently conveys the sense of something or someone being absent or failing to be found.

Morphology HVNp3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan N — Niphal — Simple passive or reflexive
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phrasewas left

SIBI-P1 Translation H5737-01

one being absent

Morphological NotesVerb, Niphal stem, masculine singular active participle, absolute state.
Rendering RationaleThe Niphal stem conveys a passive or stative sense, indicating a state of being absent or missing. As a masculine singular participle, it is best rendered as a verbal adjective describing "one being absent."

View full lexicon entry for H5737 →

SILEX v2