Common
SIBI-P1
and sent
and he sent forth
David
Beloved-one (David)
[direct object marker]
(definite object-marker)
the people
the gathered people
a third
the third (feminine singular)
under the hand of
in the hand of
Joab
YHWH-is-Father
and a third
and the third (feminine one)
under the hand of
in the hand of
Abishai
Father-of-a-Gift
son
builder-son
of Zeruiah
Wounded-Woman
brother
my brother
Joab
YHWH-is-Father
and a third
and the third (feminine one)
under the hand of
in the hand of
Ittai
With‑Me (masculine proper name)
the Gittite
the Winepress-town man
and said
and he declared
the king
the king
to
toward
the people
the gathered people
go out
going out
I will go out
I will go forth
also
also
I
I (myself)
with you
in company with you (masculine plural)
Interlinear Text
וַ/יְשַׁלַּ֨ח
𐤅/𐤉𐤔𐤋𐤇
vayeshalach
and sent
and he sent forth
HC/Vpw3ms
דָּוִ֜ד
𐤃𐤅𐤃
david
David
Beloved-one (David)
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
(definite object-marker)
HTo
הָ/עָ֗ם
𐤄/𐤏𐤌
haam
the people
the gathered people
HTd/Ncmsa
הַ/שְּׁלִשִׁ֤ית
𐤄/𐤔𐤋𐤔𐤉𐤕
hashelishit
a third
the third (feminine singular)
HTd/Ncfsa
בְּ/יַד
𐤁/𐤉𐤃
beyad
under the hand of
in the hand of
HR/Ncbsc
יוֹאָב֙
𐤉𐤅𐤀𐤁
yoav
Joab
YHWH-is-Father
HNp
וְ֠/הַ/שְּׁלִשִׁית
𐤅/𐤄/𐤔𐤋𐤔𐤉𐤕
vehashelishit
and a third
and the third (feminine one)
HC/Td/Ncfsa
בְּ/יַ֨ד
𐤁/𐤉𐤃
beyad-2
under the hand of
in the hand of
HR/Ncbsc
אֲבִישַׁ֤י
𐤀𐤁𐤉𐤔𐤉
avishay
Abishai
Father-of-a-Gift
HNp
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
son
builder-son
HNcmsc
צְרוּיָה֙
𐤑𐤓𐤅𐤉𐤄
tseruyah
of Zeruiah
Wounded-Woman
HNp
אֲחִ֣י
𐤀𐤇𐤉
achi
brother
my brother
HNcmsc
יוֹאָ֔ב
𐤉𐤅𐤀𐤁
yoav-2
Joab
YHWH-is-Father
HNp
וְ/הַ֨/שְּׁלִשִׁ֔ת
𐤅/𐤄/𐤔𐤋𐤔𐤕
vehashelishit-2
and a third
and the third (feminine one)
HC/Td/Aofsa
בְּ/יַ֖ד
𐤁/𐤉𐤃
beyad-3
under the hand of
in the hand of
HR/Ncbsc
אִתַּ֣י
𐤀𐤕𐤉
itay
Ittai
With‑Me (masculine proper name)
HNp
הַ/גִּתִּ֑י
𐤄/𐤂𐤕𐤉
hagiti
the Gittite
the Winepress-town man
HTd/Ngmsa
וַ/יֹּ֤אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and said
and he declared
HC/Vqw3ms
הַ/מֶּ֨לֶךְ֙
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the king
the king
HTd/Ncmsa
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
הָ/עָ֔ם
𐤄/𐤏𐤌
haam-2
the people
the gathered people
HTd/Ncmsa
יָצֹ֥א
𐤉𐤑𐤀
yatso
go out
going out
HVqa
אֵצֵ֛א
𐤀𐤑𐤀
etse
I will go out
I will go forth
HVqi1cs
גַּם
𐤂𐤌
gam
also
also
HTa
אֲנִ֖י
𐤀𐤍𐤉
ani
Ine (Bemba)
I
I (myself)
HPp1cs
עִמָּ/כֶֽם
𐤏𐤌/𐤊𐤌
imakhem
with you
in company with you (masculine plural)
HR/Sp2mp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יְשַׁלַּ֨ח vayeshalach | and sent | HC/Vpw3ms | H7971 |
| 2 | דָּוִ֜ד david | David | HNp | H1732 |
| 3 | אֶת et | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 4 | הָ/עָ֗ם haam | the people | HTd/Ncmsa | H5971 |
| 5 | הַ/שְּׁלִשִׁ֤ית hashelishit | a third | HTd/Ncfsa | H7992 |
| 6 | בְּ/יַד beyad | under the hand of | HR/Ncbsc | H3027 |
| 7 | יוֹאָב֙ yoav | Joab | HNp | H3097 |
| 8 | וְ֠/הַ/שְּׁלִשִׁית vehashelishit | and a third | HC/Td/Ncfsa | H7992 |
| 9 | בְּ/יַ֨ד beyad-2 | under the hand of | HR/Ncbsc | H3027 |
| 10 | אֲבִישַׁ֤י avishay | Abishai | HNp | H52 |
| 11 | בֶּן ben Bene (Bemba) | son | HNcmsc | H1121 |
| 12 | צְרוּיָה֙ tseruyah | of Zeruiah | HNp | H6870 |
| 13 | אֲחִ֣י achi | brother | HNcmsc | H251 |
| 14 | יוֹאָ֔ב yoav-2 | Joab | HNp | H3097 |
| 15 | וְ/הַ֨/שְּׁלִשִׁ֔ת vehashelishit-2 | and a third | HC/Td/Aofsa | H7992 |
| 16 | בְּ/יַ֖ד beyad-3 | under the hand of | HR/Ncbsc | H3027 |
| 17 | אִתַּ֣י itay | Ittai | HNp | H863 |
| 18 | הַ/גִּתִּ֑י hagiti | the Gittite | HTd/Ngmsa | H1663 |
| 19 | וַ/יֹּ֤אמֶר vayomer | and said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 20 | הַ/מֶּ֨לֶךְ֙ hamelekhe | the king | HTd/Ncmsa | H4428 |
| 21 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 22 | הָ/עָ֔ם haam-2 | the people | HTd/Ncmsa | H5971 |
| 23 | יָצֹ֥א yatso | go out | HVqa | H3318 |
| 24 | אֵצֵ֛א etse | I will go out | HVqi1cs | H3318 |
| 25 | גַּם gam | also | HTa | H1571 |
| 26 | אֲנִ֖י ani Ine (Bemba) | I | HPp1cs | H589 |
| 27 | עִמָּ/כֶֽם imakhem | with you | HR/Sp2mp | H5973 |