הַגֵּ֥ד
𐤄𐤂𐤃
haged
tell
a primitive root; properly, to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise; bewray, [idiom] certainly, certify, declare(-ing), denounce, expound, [idiom] fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, [idiom] surely, tell, utter.
2 Samuel 18:21 · Word #5
Lexicon H5046
| Lemma | נָגַד |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤂𐤃 |
| Transliteration | nâgad |
| Strong's | H5046 |
| In-context | tell |
Morphology HVhv2ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | v — Imperative — A command |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
SIBI-P1 H5046-04
Make it known!
| Root | נגד (n-g-d) |
| Core Meanings | to be in front, stand opposite, make manifest, declare, announce |
| Semantic Range | to declare, announce, report, explain, reveal, make known publicly, proclaim in the presence of others |
| Conceptual Significance | This verb frequently introduces prophetic revelation, testimony, or instruction, emphasizing the act of bringing hidden or future matters into open clarity before others. It underscores the responsibility to publicly manifest truth that has been received. |
| Morphological Notes | Hiphil imperative, 2nd person masculine singular from נָגַד. The Hiphil stem gives a causative nuance: "cause to declare/make known." |
| Rendering Rationale | The form הַגֵּד is a Hiphil imperative masculine singular, giving a direct command to one male hearer. The Hiphil stem conveys a causative sense—"cause to be made manifest"—so "Make it known!" preserves both the root idea of bringing something to the front and the imperative force of the form. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root נגד (to be in front, stand opposite, make manifest, declare, announce)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H5046-01 |
agid | I will make known openly |
H5046-02 |
agidah | Let me make-known |
H5046-03 |
agidenu | I will make it manifest to him |
Word Usage (371 occurrences of H5046)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 3:11 | הִגִּ֣יד | higid | told |
| Genesis 9:22 | וַ/יַּגֵּ֥ד | vayaged | and told |
| Genesis 12:18 | הִגַּ֣דְתָּ | higadeta | did you tell |