2 Samuel 18:24
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And David
and David
and David
was sitting
dwelling-one of
sitting
between
between
between
the two
two of
two of
gates
the gates
the gates
went up
and he went
and he went
the watchman
the one keeping watch
the one watching
to
toward
to
roof
elevated roof of
the roof
of the gate
the gate
the gate
to
toward
to
the wall
the enclosing wall
the enclosing wall
lifted up
and he lifted
and he lifted
—
object-marker
[·]
his eyes
his two eyes
his eyes
and looked
and he saw
and he saw
and behold
and look!
and look
a man
man
a man
running
he ran
running
alone
to his apartness
to his apartness
Interlinear Text
וְ/דָוִ֥ד
𐤅/𐤃𐤅𐤃
vedavid
And David
and David
and David
HC/Np
יוֹשֵׁ֖ב
𐤉𐤅𐤔𐤁
yoshev
was sitting
dwelling-one of
sitting
HVqrmsa
בֵּין
𐤁𐤉𐤍
beyn
between
between
between
HR
שְׁנֵ֣י
𐤔𐤍𐤉
sheney
the two
two of
two of
HAcmdc
הַ/שְּׁעָרִ֑ים
𐤄/𐤔𐤏𐤓𐤉𐤌
hashearim
gates
the gates
the gates
HTd/Ncmpa
וַ/יֵּ֨לֶךְ
𐤅/𐤉𐤋𐤊
vayelekhe
went up
and he went
and he went
HC/Vqw3ms
הַ/צֹּפֶ֜ה
𐤄/𐤑𐤐𐤄
hatsofeh
the watchman
the one keeping watch
the one watching
HTd/Vqrmsa
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
to
HR
גַּ֤ג
𐤂𐤂
gag
koko (Kongo)
roof
elevated roof of
the roof
HNcmsc
הַ/שַּׁ֨עַר֙
𐤄/𐤔𐤏𐤓
hashaar
of the gate
the gate
the gate
HTd/Ncmsa
אֶל
𐤀𐤋
el-2
to
toward
to
HR
הַ֣/חוֹמָ֔ה
𐤄/𐤇𐤅𐤌𐤄
hachomah
the wall
the enclosing wall
the enclosing wall
HTd/Ncfsa
וַ/יִּשָּׂ֤א
𐤅/𐤉𐤔𐤀
vayisa
lifted up
and he lifted
and he lifted
HC/Vqw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
object-marker
[·]
HTo
עֵינָי/ו֙
𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤅
eynayv
Enyi (Fante)
his eyes
his two eyes
his eyes
HNcbdc/Sp3ms
וַ/יַּ֔רְא
𐤅/𐤉𐤓𐤀
vayare
and looked
and he saw
and he saw
HC/Vqw3ms
וְ/הִנֵּה
𐤅/𐤄𐤍𐤄
vehineh
mona (Bemba)
and behold
and look!
and look
HC/Tm
אִ֖ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
a man
man
a man
HNcmsa
רָ֥ץ
𐤓𐤑
rats
running
he ran
running
HVqrmsa
לְ/בַדּֽ/וֹ
𐤋/𐤁𐤃/𐤅
levado
alone
to his apartness
to his apartness
HR/Ncmsc/Sp3ms
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/דָוִ֥ד vedavid | And David | HC/Np | H1732 |
| 2 | יוֹשֵׁ֖ב yoshev | was sitting | HVqrmsa | H3427 |
| 3 | בֵּין beyn | between | HR | H996 |
| 4 | שְׁנֵ֣י sheney | the two | HAcmdc | H8147 |
| 5 | הַ/שְּׁעָרִ֑ים hashearim | gates | HTd/Ncmpa | H8179 |
| 6 | וַ/יֵּ֨לֶךְ vayelekhe | went up | HC/Vqw3ms | H3212 |
| 7 | הַ/צֹּפֶ֜ה hatsofeh | the watchman | HTd/Vqrmsa | H6822 |
| 8 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 9 | גַּ֤ג gag koko (Kongo) | roof | HNcmsc | H1406 |
| 10 | הַ/שַּׁ֨עַר֙ hashaar | of the gate | HTd/Ncmsa | H8179 |
| 11 | אֶל el-2 | to | HR | H413 |
| 12 | הַ֣/חוֹמָ֔ה hachomah | the wall | HTd/Ncfsa | H2346 |
| 13 | וַ/יִּשָּׂ֤א vayisa | lifted up | HC/Vqw3ms | H5375 |
| 14 | אֶת et | HTo | H853 | |
| 15 | עֵינָי/ו֙ eynayv Enyi (Fante) | his eyes | HNcbdc/Sp3ms | H5869 |
| 16 | וַ/יַּ֔רְא vayare | and looked | HC/Vqw3ms | H7200 |
| 17 | וְ/הִנֵּה vehineh mona (Bemba) | and behold | HC/Tm | H2009 |
| 18 | אִ֖ישׁ ish | a man | HNcmsa | H376 |
| 19 | רָ֥ץ rats | running | HVqrmsa | H7323 |
| 20 | לְ/בַדּֽ/וֹ levado | alone | HR/Ncmsc/Sp3ms | H905 |