2 Samuel 18:28
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and called out
and he called out
—
Ahimaaz
Brother-of-Wrath
—
and said
and he declared
—
to
toward
—
the king
the king
—
Peace
wholeness
—
and he bowed down
and he prostrated himself
—
to the king
to the king
—
with his face
to his nostrils
—
to the ground
to her firmness
—
and said
and he declared
—
Blessed
kneel-blessed one
—
YHWH
the Being One
—
your God
your gods
—
who
that-which
—
has delivered up
he has handed over
—
(direct object marker)
(definite object-marker)
—
the men
the men
—
who
that-which
—
lifted up
they lifted up
—
(direct object marker)
(definite object-marker)
—
their hand
their hand
—
against my lord
my sovereign-master
—
the king
the king
—
Interlinear Text
וַ/יִּקְרָ֣א
𐤅/𐤉𐤒𐤓𐤀
vayiqera
and called out
and he called out
HC/Vqw3ms
אֲחִימַ֗עַץ
𐤀𐤇𐤉𐤌𐤏𐤑
achimaats
Ahimaaz
Brother-of-Wrath
HNp
וַ/יֹּ֤אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and said
and he declared
HC/Vqw3ms
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
הַ/מֶּ֨לֶךְ֙
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the king
the king
HTd/Ncmsa
שָׁל֔וֹם
𐤔𐤋𐤅𐤌
shalom
Peace
wholeness
HNcmsa
וַ/יִּשְׁתַּ֧חוּ
𐤅/𐤉𐤔𐤕𐤇𐤅
vayishetachu
and he bowed down
and he prostrated himself
HC/Vtw3ms
לַ/מֶּ֛לֶךְ
𐤋/𐤌𐤋𐤊
lamelekhe
to the king
to the king
HRd/Ncmsa
לְ/אַפָּ֖י/ו
𐤋/𐤀𐤐𐤉/𐤅
leapayv
with his face
to his nostrils
HR/Ncmdc/Sp3ms
אָ֑רְצָ/ה
𐤀𐤓𐤑/𐤄
aretsah
to the ground
to her firmness
HNcbsa/Sd
וַ/יֹּ֗אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer-2
and said
and he declared
HC/Vqw3ms
בָּרוּךְ֙
𐤁𐤓𐤅𐤊
barukhe
Blessed
kneel-blessed one
HVqsmsa
יְהוָ֣ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
אֱלֹהֶ֔י/ךָ
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊
eloheykha
Mulimu (Lozi)
your God
your gods
HNcmpc/Sp2ms
אֲשֶׁ֤ר
𐤀𐤔𐤓
asher
who
that-which
HTr
סִגַּר֙
𐤎𐤂𐤓
sigar
has delivered up
he has handed over
HVpp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
(direct object marker)
(definite object-marker)
HTo
הָ֣/אֲנָשִׁ֔ים
𐤄/𐤀𐤍𐤔𐤉𐤌
haanashim
the men
the men
HTd/Ncmpa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
who
that-which
HTr
נָשְׂא֥וּ
𐤍𐤔𐤀𐤅
naseu
lifted up
they lifted up
HVqp3cp
אֶת
𐤀𐤕
et-2
(direct object marker)
(definite object-marker)
HTo
יָדָ֖/ם
𐤉𐤃/𐤌
yadam
their hand
their hand
HNcbsc/Sp3mp
בַּֽ/אדֹנִ֥/י
𐤁/𐤀𐤃𐤍/𐤉
badoni
against my lord
my sovereign-master
HR/Ncmsc/Sp1cs
הַ/מֶּֽלֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe-2
the king
the king
HTd/Ncmsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּקְרָ֣א vayiqera | and called out | HC/Vqw3ms | H7121 |
| 2 | אֲחִימַ֗עַץ achimaats | Ahimaaz | HNp | H290 |
| 3 | וַ/יֹּ֤אמֶר vayomer | and said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 4 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 5 | הַ/מֶּ֨לֶךְ֙ hamelekhe | the king | HTd/Ncmsa | H4428 |
| 6 | שָׁל֔וֹם shalom | Peace | HNcmsa | H7965 |
| 7 | וַ/יִּשְׁתַּ֧חוּ vayishetachu | and he bowed down | HC/Vtw3ms | H7812 |
| 8 | לַ/מֶּ֛לֶךְ lamelekhe | to the king | HRd/Ncmsa | H4428 |
| 9 | לְ/אַפָּ֖י/ו leapayv | with his face | HR/Ncmdc/Sp3ms | H639 |
| 10 | אָ֑רְצָ/ה aretsah | to the ground | HNcbsa/Sd | H776 |
| 11 | וַ/יֹּ֗אמֶר vayomer-2 | and said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 12 | בָּרוּךְ֙ barukhe | Blessed | HVqsmsa | H1288 |
| 13 | יְהוָ֣ה yehvah Nyambe (Lozi) | YHWH | HNp | H3068 |
| 14 | אֱלֹהֶ֔י/ךָ eloheykha Mulimu (Lozi) | your God | HNcmpc/Sp2ms | H430 |
| 15 | אֲשֶׁ֤ר asher | who | HTr | H834 |
| 16 | סִגַּר֙ sigar | has delivered up | HVpp3ms | H5462 |
| 17 | אֶת et | (direct object marker) | HTo | H853 |
| 18 | הָ֣/אֲנָשִׁ֔ים haanashim | the men | HTd/Ncmpa | H376 |
| 19 | אֲשֶׁר asher-2 | who | HTr | H834 |
| 20 | נָשְׂא֥וּ naseu | lifted up | HVqp3cp | H5375 |
| 21 | אֶת et-2 | (direct object marker) | HTo | H853 |
| 22 | יָדָ֖/ם yadam | their hand | HNcbsc/Sp3mp | H3027 |
| 23 | בַּֽ/אדֹנִ֥/י badoni | against my lord | HR/Ncmsc/Sp1cs | H113 |
| 24 | הַ/מֶּֽלֶךְ hamelekhe-2 | the king | HTd/Ncmsa | H4428 |