2 Samuel 19:29
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
for
for/because
—
not
not
—
was
he was / he became
—
all
entirety of
—
house
house-of
—
my father
my father
—
that
for/because
—
if
if / whether
—
men
men of
—
death
death
—
to my lord
to my lord
—
the king
the king
—
you set
and you set
—
direct object marker
object-marker
—
your servant
your servant
—
among those eating
among eaters of
—
your table
your spread-out table
—
and what
and what?
—
is
there exists
—
to me
—
—
still
still, again, further
—
right
righteousness
—
that I should cry
and to cry out
—
anymore
still, again, further
—
to
toward
—
the king
the king
—
Interlinear Text
כִּי֩
𐤊𐤉
ki
for
for/because
HC
לֹ֨א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
הָיָ֜ה
𐤄𐤉𐤄
hayah
was
he was / he became
HVqp3ms
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
entirety of
HNcmsc
בֵּ֣ית
𐤁𐤉𐤕
beyt
house
house-of
HNcmsc
אָבִ֗/י
𐤀𐤁/𐤉
avi
my father
my father
HNcmsc/Sp1cs
כִּ֤י
𐤊𐤉
ki-2
that
for/because
HC
אִם
𐤀𐤌
im
if
if / whether
HC
אַנְשֵׁי
𐤀𐤍𐤔𐤉
aneshey
men
men of
HNcmpc
מָ֨וֶת֙
𐤌𐤅𐤕
mavet
death
death
HNcmsa
לַ/אדֹנִ֣/י
𐤋/𐤀𐤃𐤍/𐤉
ladoni
to my lord
to my lord
HR/Ncmsc/Sp1cs
הַ/מֶּ֔לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the king
the king
HTd/Ncmsa
וַ/תָּ֨שֶׁת֙
𐤅/𐤕𐤔𐤕
vatashet
you set
and you set
HC/Vqw2ms
אֶֽת
𐤀𐤕
et
direct object marker
object-marker
HTo
עַבְדְּ/ךָ֔
𐤏𐤁𐤃/𐤊
avedekha
your servant
your servant
HNcmsc/Sp2ms
בְּ/אֹכְלֵ֖י
𐤁/𐤀𐤊𐤋𐤉
beokheley
among those eating
among eaters of
HR/Vqrmpc
שֻׁלְחָנֶ֑/ךָ
𐤔𐤋𐤇𐤍/𐤊
shulechanekha
your table
your spread-out table
HNcmsc/Sp2ms
וּ/מַה
𐤅/𐤌𐤄
umah
and what
and what?
HC/Ti
יֶּשׁ
𐤉𐤔
yesh
is
there exists
HTm
לִ֥/י
𐤋/𐤉
li
to me
HR/Sp1cs
עוֹד֙
𐤏𐤅𐤃
od
still
still, again, further
HD
צְדָקָ֔ה
𐤑𐤃𐤒𐤄
tsedaqah
right
righteousness
HNcfsa
וְ/לִ/זְעֹ֥ק
𐤅/𐤋/𐤆𐤏𐤒
velizeoq
that I should cry
and to cry out
HC/R/Vqc
ע֖וֹד
𐤏𐤅𐤃
od-2
anymore
still, again, further
HD
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
הַ/מֶּֽלֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe-2
the king
the king
HTd/Ncmsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּי֩ ki | for | HC | H3588 |
| 2 | לֹ֨א lo | not | HTn | H3808 |
| 3 | הָיָ֜ה hayah | was | HVqp3ms | H1961 |
| 4 | כָּל kal | all | HNcmsc | H3605 |
| 5 | בֵּ֣ית beyt | house | HNcmsc | H1004 |
| 6 | אָבִ֗/י avi | my father | HNcmsc/Sp1cs | H1 |
| 7 | כִּ֤י ki-2 | that | HC | H3588 |
| 8 | אִם im | if | HC | H518 |
| 9 | אַנְשֵׁי aneshey | men | HNcmpc | H376 |
| 10 | מָ֨וֶת֙ mavet | death | HNcmsa | H4194 |
| 11 | לַ/אדֹנִ֣/י ladoni | to my lord | HR/Ncmsc/Sp1cs | H113 |
| 12 | הַ/מֶּ֔לֶךְ hamelekhe | the king | HTd/Ncmsa | H4428 |
| 13 | וַ/תָּ֨שֶׁת֙ vatashet | you set | HC/Vqw2ms | H7896 |
| 14 | אֶֽת et | direct object marker | HTo | H853 |
| 15 | עַבְדְּ/ךָ֔ avedekha | your servant | HNcmsc/Sp2ms | H5650 |
| 16 | בְּ/אֹכְלֵ֖י beokheley | among those eating | HR/Vqrmpc | H398 |
| 17 | שֻׁלְחָנֶ֑/ךָ shulechanekha | your table | HNcmsc/Sp2ms | H7979 |
| 18 | וּ/מַה umah | and what | HC/Ti | H4100 |
| 19 | יֶּשׁ yesh | is | HTm | H3426 |
| 20 | לִ֥/י li | to me | HR/Sp1cs | |
| 21 | עוֹד֙ od | still | HD | H5750 |
| 22 | צְדָקָ֔ה tsedaqah | right | HNcfsa | H6666 |
| 23 | וְ/לִ/זְעֹ֥ק velizeoq | that I should cry | HC/R/Vqc | H2199 |
| 24 | ע֖וֹד od-2 | anymore | HD | H5750 |
| 25 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 26 | הַ/מֶּֽלֶךְ hamelekhe-2 | the king | HTd/Ncmsa | H4428 |