2 Samuel 19:6

Interlinear Text

וַ/יָּבֹ֥א 𐤅/𐤉𐤁𐤀 vayavo and came and he came HC/Vqw3ms יוֹאָ֛ב 𐤉𐤅𐤀𐤁 yoav Joab YHWH is Father Yoav HNp אֶל 𐤀𐤋 el to toward HR הַ/מֶּ֖לֶךְ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe the king the king HTd/Ncmsa הַ/בָּ֑יִת 𐤄/𐤁𐤉𐤕 habayit the house the built-house HTd/Ncmsa וַ/יֹּאמֶר֩ 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer and said and he said HC/Vqw3ms הֹבַ֨שְׁתָּ 𐤄𐤁𐤔𐤕 hovasheta you have shamed you caused to dry up HVhp2ms הַ/יּ֜וֹם 𐤄/𐤉𐤅𐤌 hayom today the day HTd/Ncmsa אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker HTo פְּנֵ֣י 𐤐𐤍𐤉 peney faces face of HNcbpc כָל 𐤊𐤋 khal all all of HNcmsc עֲבָדֶ֗י/ךָ 𐤏𐤁𐤃𐤉/𐤊 avadeykha your servants your servants HNcmpc/Sp2ms הַֽ/מְמַלְּטִ֤ים 𐤄/𐤌𐤌𐤋𐤈𐤉𐤌 hamemaletim who saved/delivered the deliverers HTd/Vprmpa אֶֽת 𐤀𐤕 et-2 [direct object marker] object-marker HTo נַפְשְׁ/ךָ֙ 𐤍𐤐𐤔/𐤊 nafeshekha your life your living being HNcbsc/Sp2ms הַ/יּ֔וֹם 𐤄/𐤉𐤅𐤌 hayom-2 today the day HTd/Ncmsa וְ/אֵ֨ת 𐤅/𐤀𐤕 veet and [direct object marker] and object-marker HC/To נֶ֤פֶשׁ 𐤍𐤐𐤔 nefesh lives breathing being HNcbsc בָּנֶ֨י/ךָ֙ 𐤁𐤍𐤉/𐤊 baneykha Bene (Bemba) your sons your sons HNcmpc/Sp2ms וּ/בְנֹתֶ֔י/ךָ 𐤅/𐤁𐤍𐤕𐤉/𐤊 uvenoteykha and your daughters and your daughters HC/Ncfpc/Sp2ms וְ/נֶ֣פֶשׁ 𐤅/𐤍𐤐𐤔 venefesh and lives living being HC/Ncbsc נָשֶׁ֔י/ךָ 𐤍𐤔𐤉/𐤊 nasheykha your wives your women HNcfpc/Sp2ms וְ/נֶ֖פֶשׁ 𐤅/𐤍𐤐𐤔 venefesh-2 and lives living being HC/Ncbsc פִּלַגְשֶֽׁי/ךָ 𐤐𐤋𐤂𐤔𐤉/𐤊 pilagesheykha your concubines your concubines HNcfpc/Sp2ms

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וַ/יָּבֹ֥א vayavo and came HC/Vqw3ms H935
2 יוֹאָ֛ב yoav Joab HNp H3097
3 אֶל el to HR H413
4 הַ/מֶּ֖לֶךְ hamelekhe the king HTd/Ncmsa H4428
5 הַ/בָּ֑יִת habayit the house HTd/Ncmsa H1004
6 וַ/יֹּאמֶר֩ vayomer and said HC/Vqw3ms H559
7 הֹבַ֨שְׁתָּ hovasheta you have shamed HVhp2ms H3001
8 הַ/יּ֜וֹם hayom today HTd/Ncmsa H3117
9 אֶת et [direct object marker] HTo H853
10 פְּנֵ֣י peney faces HNcbpc H6440
11 כָל khal all HNcmsc H3605
12 עֲבָדֶ֗י/ךָ avadeykha your servants HNcmpc/Sp2ms H5650
13 הַֽ/מְמַלְּטִ֤ים hamemaletim who saved/delivered HTd/Vprmpa H4422
14 אֶֽת et-2 [direct object marker] HTo H853
15 נַפְשְׁ/ךָ֙ nafeshekha your life HNcbsc/Sp2ms H5315
16 הַ/יּ֔וֹם hayom-2 today HTd/Ncmsa H3117
17 וְ/אֵ֨ת veet and [direct object marker] HC/To H853
18 נֶ֤פֶשׁ nefesh lives HNcbsc H5315
19 בָּנֶ֨י/ךָ֙ baneykha Bene (Bemba) your sons HNcmpc/Sp2ms H1121
20 וּ/בְנֹתֶ֔י/ךָ uvenoteykha and your daughters HC/Ncfpc/Sp2ms H1323
21 וְ/נֶ֣פֶשׁ venefesh and lives HC/Ncbsc H5315
22 נָשֶׁ֔י/ךָ nasheykha your wives HNcfpc/Sp2ms H802
23 וְ/נֶ֖פֶשׁ venefesh-2 and lives HC/Ncbsc H5315
24 פִּלַגְשֶֽׁי/ךָ pilagesheykha your concubines HNcfpc/Sp2ms H6370