מִ/זֶּ֔ה
𐤌/𐤆𐤄
mizeh
one side
a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that; he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare זֹאת, זֹה, זוֹ, זוּ.
H2088
2 Samuel 2:13 · Word #16
Lexicon H2088
| Lemma | זֶה |
| Lemma (Paleo) | 𐤆𐤄 |
| Transliteration | zeh |
| Strong's | H2088 |
| In-context | one side |
Morphology HR/Pdxms
All morphology codes
| Part of Speech | P — Pronoun — Substitutes for a noun |
| Subtype | d — Demonstrative — Demonstrative |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
SIBI-P1 H2088-07
from this (one)
| Root | זה (z-h) |
| Core Meanings | demonstration, pointing out, this one, that one (near deixis) |
| Semantic Range | from this place, from here, from this matter, on this side, from this time, from this one (as opposed to another) |
| Conceptual Significance | As a deictic expression, מִזֶּה situates persons, events, or arguments in relation to a specific, identified referent. It often marks contrast ("from this…") or spatial orientation in narrative, helping anchor covenantal events and movements within concrete, lived space. |
| Morphological Notes | Preposition מִן ("from") prefixed to demonstrative pronoun זֶה; masculine singular; no pronominal suffix. Functions adverbially or prepositionally depending on context. |
| Rendering Rationale | The form מִזֶּה combines the preposition מִן ("from") with the masculine singular demonstrative זֶה ("this"). The rendering "from this (one)" preserves both the directional force of the preposition and the masculine singular demonstrative sense of the base word. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root זה (demonstration, pointing out, this one, that one (near deixis))
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H2088-01 |
bazeh | in this (one) |
H2063-01 |
bazot | in this (feminine singular) |
H2063-02 |
bezot | by this (feminine one) |
H2088-02 |
hakhazeh | Is it like this (one)? |
H1975-01 |
halaz | this-one |
H1976-01 |
halazeh | this very one (masculine singular) |
H2088-03 |
hazeh | this (masculine singular one) |
H2063-03 |
hazot | this (feminine singular) |
H2063-04 |
hzth | this (feminine one) |
H2088-04 |
kazeh | like this (one) |
H2063-05 |
kazot | this (feminine) |
H2063-06 |
kezot | like this (feminine singular) |
H2088-05 |
khazeh | like this one (masculine singular) |
H2063-07 |
khazot | this (feminine one) |
H2088-06 |
lazeh | to this (one, masculine singular) |
H2063-08 |
lazot | to this (feminine one) |
H2063-09 |
lezot | to this (feminine one) |
H2063-10 |
mizot | from this (feminine one) |
H2088-09 |
umizeh | and from this (one) |
H2088-10 |
uvazeh | and in this (one) |
H2063-11 |
uvazot | and in this (feminine thing) |
H2088-11 |
vazeh | in this (masculine one) |
H2063-12 |
vazot | in this (feminine) |
H2088-12 |
vekhazeh | and like this (one) |
H2063-13 |
vekhazot | and like this (feminine) |
H2088-13 |
vezeh | and this one (masculine singular) |
H2063-14 |
vezot | and this (feminine one) |
H2088-14 |
zeh | this one (masculine singular) |
H2090-01 |
zo | this (feminine one) |
H2090-02 |
zoh | this-one (singular demonstrative; masculine or feminine as marked) |
H2063-15 |
zot | this (feminine singular) |
H2098-01 |
zu | that-which |
Word Usage (1178 occurrences of H2088)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 5:1 | זֶ֣ה | zeh | This |
| Genesis 5:29 | זֶ֞֠ה | zeh | this one |
| Genesis 6:15 | וְ/זֶ֕ה | vezeh | And this |