2 Samuel 2:21
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And he said
and he said
and he said
to him
—
to him
Abner
Father-Lamp
Avener
Turn aside
Stretch out
Turn aside
you
—
for yourself
to
upon
to
your right
your right hand
your right side
or
or
or
to
upon
to
your left
your left side
your left side
and seize
and seize!
and seize!
you
—
for yourself
one
one
one
of the young men
from the young males
from the youths
and take
and take
and take
you
—
for yourself
(direct object marker)
object-marker
[·]
his armor
his battle-armor
his battle-armor
But not
and not
and not
was willing
he was willing
he was willing
Asahel
God-has-made
Asahel
to turn aside
to turn aside
to turn aside
from following him
from behind him
from following him
Interlinear Text
וַ/יֹּ֧אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
And he said
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
ל֣/וֹ
𐤋/𐤅
lo
to him
to him
HR/Sp3ms
אַבְנֵ֗ר
𐤀𐤁𐤍𐤓
avener
Abner
Father-Lamp
Avener
HNp
נְטֵ֤ה
𐤍𐤈𐤄
neteh
Turn aside
Stretch out
Turn aside
HVqv2ms
לְ/ךָ֙
𐤋/𐤊
lekha
you
for yourself
HR/Sp2ms
עַל
𐤏𐤋
al
to
upon
to
HR
יְמִֽינְ/ךָ֙
𐤉𐤌𐤉𐤍/𐤊
yeminekha
your right
your right hand
your right side
HNcfsc/Sp2ms
א֣וֹ
𐤀𐤅
o
or
or
or
HC
עַל
𐤏𐤋
al-2
to
upon
to
HR
שְׂמֹאלֶ֔/ךָ
𐤔𐤌𐤀𐤋/𐤊
semolekha
your left
your left side
your left side
HNcmsc/Sp2ms
וֶ/אֱחֹ֣ז
𐤅/𐤀𐤇𐤆
veechoz
and seize
and seize!
and seize!
HC/Vqv2ms
לְ/ךָ֗
𐤋/𐤊
lekha-2
you
for yourself
HR/Sp2ms
אֶחָד֙
𐤀𐤇𐤃
echad
Eka (Bemba)
one
one
one
HAcmsa
מֵֽ/הַ/נְּעָרִ֔ים
𐤌/𐤄/𐤍𐤏𐤓𐤉𐤌
mehanearim
of the young men
from the young males
from the youths
HR/Td/Ncmpa
וְ/קַח
𐤅/𐤒𐤇
veqach
and take
and take
and take
HC/Vqv2ms
לְ/ךָ֖
𐤋/𐤊
lekha-3
you
for yourself
HR/Sp2ms
אֶת
𐤀𐤕
et
(direct object marker)
object-marker
[·]
HTo
חֲלִצָת֑/וֹ
𐤇𐤋𐤑𐤕/𐤅
chalitsato
his armor
his battle-armor
his battle-armor
HNcfsc/Sp3ms
וְ/לֹֽא
𐤅/𐤋𐤀
velo
But not
and not
and not
HC/Tn
אָבָ֣ה
𐤀𐤁𐤄
avah
was willing
he was willing
he was willing
HVqp3ms
עֲשָׂהאֵ֔ל
𐤏𐤔𐤄𐤀𐤋
asahel
Asahel
God-has-made
Asahel
HNp
לָ/ס֖וּר
𐤋/𐤎𐤅𐤓
lasur
to turn aside
to turn aside
to turn aside
HR/Vqc
מֵ/אַחֲרָֽי/ו
𐤌/𐤀𐤇𐤓𐤉/𐤅
meacharayv
from following him
from behind him
from following him
HR/R/Sp3ms
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֧אמֶר vayomer | And he said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 2 | ל֣/וֹ lo | to him | HR/Sp3ms | |
| 3 | אַבְנֵ֗ר avener | Abner | HNp | H74 |
| 4 | נְטֵ֤ה neteh | Turn aside | HVqv2ms | H5186 |
| 5 | לְ/ךָ֙ lekha | you | HR/Sp2ms | |
| 6 | עַל al | to | HR | H5921 |
| 7 | יְמִֽינְ/ךָ֙ yeminekha | your right | HNcfsc/Sp2ms | H3225 |
| 8 | א֣וֹ o | or | HC | H176 |
| 9 | עַל al-2 | to | HR | H5921 |
| 10 | שְׂמֹאלֶ֔/ךָ semolekha | your left | HNcmsc/Sp2ms | H8040 |
| 11 | וֶ/אֱחֹ֣ז veechoz | and seize | HC/Vqv2ms | H270 |
| 12 | לְ/ךָ֗ lekha-2 | you | HR/Sp2ms | |
| 13 | אֶחָד֙ echad Eka (Bemba) | one | HAcmsa | H259 |
| 14 | מֵֽ/הַ/נְּעָרִ֔ים mehanearim | of the young men | HR/Td/Ncmpa | H5288 |
| 15 | וְ/קַח veqach | and take | HC/Vqv2ms | H3947 |
| 16 | לְ/ךָ֖ lekha-3 | you | HR/Sp2ms | |
| 17 | אֶת et | (direct object marker) | HTo | H853 |
| 18 | חֲלִצָת֑/וֹ chalitsato | his armor | HNcfsc/Sp3ms | H2488 |
| 19 | וְ/לֹֽא velo | But not | HC/Tn | H3808 |
| 20 | אָבָ֣ה avah | was willing | HVqp3ms | H14 |
| 21 | עֲשָׂהאֵ֔ל asahel | Asahel | HNp | H6214 |
| 22 | לָ/ס֖וּר lasur | to turn aside | HR/Vqc | H5493 |
| 23 | מֵ/אַחֲרָֽי/ו meacharayv | from following him | HR/R/Sp3ms | H310 |