לְ/ךָ֙

𐤋/𐤊

lekha

you

2 Samuel 2:21 · Word #5

Lexicon

In-contextyou

Morphology HR/Sp2ms All morphology codes

Part of Speech R — Preposition — Shows relationship between words

SIBI-P1 H3772-34

to you (masculine singular)

Rootל (l-)
Core Meaningsdirection, movement toward, belonging, relation, purpose
Semantic Rangeto you, for you, toward you, belonging to you, concerning you, with reference to you
Conceptual SignificanceThis common prepositional form expresses direction, relationship, benefit, or obligation toward a specific male individual. In covenantal and legal contexts, it often marks personal address, responsibility, promise, or divine action directed specifically to the one spoken to.
Morphological NotesPreposition ל with attached 2nd person masculine singular suffix ךָ (HR/Sp2ms). Functions as an indirect object marker or denotes direction, benefit, or possession.
Rendering RationaleThe form consists of the preposition ל (“to, toward, for”) with a second masculine singular pronominal suffix ךָ, yielding “to you” addressed to one male. The rendering preserves the directional/relational force of ל and explicitly reflects the 2ms morphology.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root ל (direction, movement toward, belonging, relation, purpose)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H3808-05 l not
lah to her
H5545-02 lakhe to you (feminine singular)
lamo unto them
lanu to us
leh to him
H3926-01 lemo to them (3mp)
H7121-11 li to me
ulekha and to you (masculine singular)
valakhe and unto you (feminine singular)
velah and to her
velakhe and toward you (feminine singular)
velakhem and to you men
H1097-06 veli and to me